[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#495253: glide: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: glide
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

There are also a number of things which can be improved in the 
templates. Please consider fixing now at least those which do not 
require additional translating round (and unfuzzy the complete 
translations after fixing these).

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
msgstr ""

The first clause isn't really needed, because the same message is 
already reported in another string.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
msgstr ""

The number of strings could be reduced if the package names (glide2, 
glide 3 etc.) would be given as variables. This is quite minor issue, 
however. I don't mention the following similar issues.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001 ../libglide3.templates:1001
msgid ""
"Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
"default sane value for compiling against will be selected.)"
msgstr ""

According to best packaging practices, the long descriptions shouldn't 
ask questions, and this question is already asked in the short 
description (as it should be). This could be changed to format "If you 
don't select this, a sane default value..."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Please select a driver."
msgstr ""

The period should be replaced with a colon. The wording could be also 
changed to "Driver to be used:" or similar.

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Please select a card."
msgstr ""

Same changes as to last one.

#. Type: note
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "${e1}"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "${e2}"
msgstr ""

These shouldn't be marked as translatable.


Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkilvqUACgkQejjRZhTfFSx5sgCdGsdazWdglGxtqbnWNiqmDz7J
IgMAn39xU9XcHKO1R1b3vMpEeRz5bO14
=fRsY
-----END PGP SIGNATURE-----
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-09 17:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
msgstr "Ohjelman glide2 tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt! Haluatko valita ajurin käsin?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
msgstr "VIRHE: glide2:n tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
msgid "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr "Tämä paketti tukee seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: Voodoo 2, Voodoo Banshee ja Voodoo 3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
#: ../libglide3.templates:1001
msgid "If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you are not compiling programs against glide, you should not have this package installed."
msgstr "Jos käytössä ei ole näihin piirisarjoihin perustuvia kortteja, eikä glidea käytetä ohjelmien kääntämiseen, tämän paketin ei tulisi olla asennettuna."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
#: ../libglide3.templates:1001
msgid "If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a bug on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in the bug report."
msgstr "Jos käytössä on johonkin lueteltuun piirisarjaan perustuva kortti, ole hyvä ja lähetä tätä pakettia koskeva vikaraportti ja sisällytä siihen komennon ”lspci -vm” tuloste."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:1001
#: ../libglide3.templates:1001
msgid "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a default sane value for compiling against will be selected.)"
msgstr "Valitse haluatko nyt valita käytettävän ajurin käsin. (Jos et halua, valitaan ohjelmien kääntämisen kannalta järkevä oletus automaattisesti.)"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
#: ../libglide3.templates:2001
msgid "Please select a driver."
msgstr "Valitse ajuri:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
#: ../libglide3.templates:2001
msgid "Please select the driver you would like to use."
msgstr "Valitse käytettävä ajuri."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
" cvg  - Voodoo 2.\n"
" h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
" cvg - Voodoo 2\n"
" h3  - Voodoo Banshee ja Voodoo 3"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
#: ../libglide3.templates:3001
msgid "Please select a card."
msgstr "Valitse kortti:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr "Järjestelmästä löytyi useampia näytönohjaimia, jotka perustuvat johonkin seuraavista 3Dfx-piirisarjoista: Voodoo 2, Voodoo Banshee ja Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
#: ../libglide3.templates:3001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr "Valitse kortti, jota halutaan käyttää 3D-kiihdytykseen."

#. Type: note
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
#: ../libglide3.templates:4001
msgid "${e1}"
msgstr "${e1}"

#. Type: note
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
#: ../libglide3.templates:4001
msgid "${e2}"
msgstr "${e2}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:1001
msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
msgstr "Ohjelman glide3 tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt! Haluatko valita ajurin käsin?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:1001
msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
msgstr "VIRHE: glide3:n tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:1001
msgid "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr "Tämä paketti tukee seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 ja Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
" h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
" h5   - Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
" h3 - Voodoo Banshee ja Voodoo 3.\n"
" h5 - Voodoo 4 ja Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr "Järjestelmästä löytyi useampia näyttökortteja, jotka perustuvat johonkin seuraavista 3Dfx-piirisarjoista: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 ja Voodoo 5."


Reply to: