Moi, Onko mielipiteitä siitä, mikä on oikea severity-taso pakettien debconf-viestien käännöksien bugiraporteille? Ohje sivulla http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/README-trans neuvoo käyttämään minoria, mutta de facto taitaa olla wishlist. Wishlist sopisi paremmin myös kuvauksien perusteella: minor: a problem which doesn't affect the package's usefulness, and is presumably trivial to fix. wishlist: for any feature request, and also for any bugs that are very difficult to fix due to major design considerations. -Matti
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature