[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ŝanĝoj en la dosiero 'menu_po-sections-eo.po'.



On dim, 2006-12-03 at 19:22 +0000, MJ Ray wrote:
Mi skribis pri:
- "Shells" = "Ŝeloj", sed "Interpretiloj" = "Interpreters"

Mi multe diskutis pri la 'ŝelo'-uzado kun iuj, kiuj ne estas komputistoj. Ili ne komprenas la komputad-senso de la vorto 'ŝelo', ili nature pensas pri tavolo aŭ ŝipa kareno. Kaj mi pensas ke Louis Pouzin elektis tro teknikan vorton por nomi la komandlinia interpretilo: http://www.multicians.org/shell.html

Ĉiuokaze, 'Komandliniaj Interpretiloj' estas pli komprenebla.

- msgstr-oj devus uzi La Kamelajn Majusklojn de msgid-oj.

Mi ne komprenas, kion vi volis diri kun 'Kamelajn' tie.
Ĉu ekzistas direktivon kiu konsentas ke oni majusklas ĉiujn votojn en menuoj? Eble la Gnome direktivo?

Amike,
--
Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr> GnuPG id: 1024D/73791C2B 2002-09-30
Primary key fingerprint: 8E0C 0D6D E026 A278 9278 BF4F 1A93 D552 7379 1C2B

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: