[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package tasksel 2.59



Hi,

Tasksel recently got again new tasks, which ass 8 fuzzy strings. These are
however very easy to fix, so please consider updating them.

You all probably can commit the updated files to tasksel's SVN. In case you
can't please send the update to me.


Thanks,

# translation of eo.po to Esperanto 
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
#
# Copyright (C) 2006.
# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-27 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "Arabic environment"
msgstr "Araba medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la arabajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Araba labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Tiu tasko arab-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Basque desktop"
msgstr "Vaska labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Tiu tasko vask-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Belorusia medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la belarusiajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Belarusia labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Tiu tasko belarus-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "Bengali environment"
msgstr "Bengala medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la bengalajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Bengala labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "Tiu tasko bengal-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "Bosnian environment"
msgstr "Romana media"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Bosna labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Tiu tasko bosn-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Brazilportugala medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la brazilportugalajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Brazilportugala labortablo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Tiu tasko brazil-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "British English environment"
msgstr "Britangla medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la britanglajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "British English desktop"
msgstr "Britangla labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Tiu tasko britangl-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Bulgara medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la bulgarajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Bulgara labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Tiu tasko bulgar-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid "Catalan environment"
msgstr "Kataluna medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Kataluna labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Tiu tasko katalun-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Simplĉina medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la simplĉinajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Simplĉina labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Tiu tasko simplĉin-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Tradiciĉina medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la tradiciĉinajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Tradiciĉina labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Tiu tasko tradiciĉin-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid "Croatian environment"
msgstr "Kataluna medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Kroata labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Tiu tasko kroat-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Cirila medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic.  It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas cirilajn tiparojn kaj aliajn bezonotajn programarojn.por "
"la cirilaj uzantoj. Ĝi permesas la legadon kaj skribadon de belorusa, "
"bulgara, makedona, rusa, serba kaj ukraina lingvo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Cirila labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Tiu tasko ciril-lingve determinas la labortablon. Ĝi administras beloruson, "
"bulgaron, makedonon, ruson, serbon kaj ukrainon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid "Czech environment"
msgstr "Ĉeĥa medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la ĉeĥajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "Czech desktop"
msgstr "Ĉeĥa labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Tiu tasko ĉeĥ-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid "Danish environment"
msgstr "Dana medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la danajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "Danish desktop"
msgstr "Dana labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Tiu tasko dan-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid "SQL database"
msgstr "'SQL'-datumbazo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Tiu tasko elektas klientajn kaj servilajn pakojn por administri la "
"'PostgreSQL'-datumbazojn"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigan "
"'SQL92'-fidelecon tiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
"pluruzulaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "Desktop environment"
msgstr "Labortabla medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas principan labortablan programon kaj servas tiel bazo por "
"'Gnome'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid "DNS server"
msgstr "'DNS'-servilo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Elektu la 'BIND DNS'-servilon kaj relativajn dokumentojn kaj utilajn pakojn."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid "Dutch environment"
msgstr "Nederlanda medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la nederlandajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Nederlanda labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "Tiu tasko nederland-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Dzonka labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Tiu tasko dzonk-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Esperanta labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Tiu tasko esperant-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Estona labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Tiu tasko eston-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "File server"
msgstr "Dosier-servilo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'NetBIOS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "Finnish environment"
msgstr "Finna medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la finnajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Finna labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Tiu tasko finn-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid "French environment"
msgstr "Franca medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la francajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "French desktop"
msgstr "Franca labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Tiu tasko franc-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid "Galician environment"
msgstr "Galicia medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la galicajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "Galician desktop"
msgstr "Galicia labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Tiu tasko galic-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Kartvela labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "Tiu tasko kartvel-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid "German environment"
msgstr "Germana medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "German desktop"
msgstr "Germana labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Tiu tasko german-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "'Gnome'-labortabla medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-"
"labortablan medion."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid "Greek environment"
msgstr "Greka medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la grekajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid "Greek desktop"
msgstr "Greka labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Tiu tasko grek-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
msgid "Gujarati desktop"
msgstr "Guĝarata labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
msgstr "Tiu tasko guĝarat-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Hebrea medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la hebreajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Hebrea labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Tiu tasko hebre-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
msgid "Hindi environment"
msgstr "Hindia medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la hindiajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Hindia labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "Tiu tasko hindi-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
msgid "Hungarian environment"
msgstr "Hungara medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la hungarajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "Hungara labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "Tiu tasko hungar-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Islanda medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la islandajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Islanda labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Tiu tasko island-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
msgid "Irish environment"
msgstr "Irlanda medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la irlandajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
msgid "Irish desktop"
msgstr "Irlanda labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Tiu tasko irland-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
msgid "Italian environment"
msgstr "Itala medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
msgid "Italian desktop"
msgstr "Itala labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Tiu tasko ital-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
msgid "Japanese environment"
msgstr "Japana medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la japanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
msgid "Japanese desktop"
msgstr "Japana labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Tiu tasko japan-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "'KDE'-labortabla medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'K Deskop'-"
"labortablan medion."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
msgid "Khmer environment"
msgstr "Kmera medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la kmerajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Kmera labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Tiu tasko kmer-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
msgid "Korean environment"
msgstr "Korea medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la koreajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "Korean desktop"
msgstr "Korea labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Tiu tasko kore-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
msgid "Laptop"
msgstr "portebla komputilo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Tiu tasko instalas utilantajn programojn por tekkomputilo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
msgid "Latvian desktop"
msgstr "Latva labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "Tiu tasko latv-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Litova medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la litovajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Litova labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Tiu tasko litov-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Makedona media"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la makedonajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Makedona labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Tiu tasko makedon-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
msgid "Mail server"
msgstr "Poŝt-servilo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilantajn por ĝenerala "
"retpoŝtservila sistemo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "manual package selection"
msgstr "Mana elektado de pakoj"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Elektu mane instalontajn pakojn en 'aptitude'-programo. "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
msgid "Nepali desktop"
msgstr "Nepala labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "Tiu tasko nepal-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "Samea labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
msgstr "Tiu tasko same-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la norvegajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') la labortablon"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Tiu tasko norveg-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
msgid "Persian environment"
msgstr "Persa medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la persajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid "Persian desktop"
msgstr "Persa labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "Tiu tasko pers-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
msgid "Polish environment"
msgstr "Pola medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la polajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid "Polish desktop"
msgstr "Pola labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Tiu tasko pol-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Portugala medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la portugalajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Portugala labortablo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "Tiu tasko portugal-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "Print server"
msgstr "Print-servilo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por printservigi gin. "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
msgid "Punjabi environment"
msgstr "Panĝaba media"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la panĝababajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Panĝaba labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "Tiu tasko panĝab-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid "Romanian environment"
msgstr "Romana media"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Romana labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Tiu tasko roman-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid "Russian environment"
msgstr "Rusa medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
msgid "Russian desktop"
msgstr "Rusa labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Tiu tasko rus-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid "Serbian environment"
msgstr "Persa medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "Serbian desktop"
msgstr "Persa labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
msgstr "Tiu tasko pers-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
msgid "Slovak environment"
msgstr "Slovaka medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la slovakajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Slovaka labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Tiu tasko slovak-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Slavena medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la slovenajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Slovena labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Tiu tasko sloven-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
msgid "Spanish environment"
msgstr "Hispana medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la hispanajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Hispana labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Tiu tasko hispan-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
msgid "Standard system"
msgstr "Norma sistemo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Tiu tasko instalas pravan malgrandan signaron, nur en konzoloj."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid "Swedish environment"
msgstr "Sweda medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la swedajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Sweda labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Tiu tasko swed-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Tagaloga medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la tagalogajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
msgid "Tamil environment"
msgstr "Tamila medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la tamilajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Tamila labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Tiu tasko tamil-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid "Thai environment"
msgstr "Taja medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la tajajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
msgid "Thai desktop"
msgstr "Taja labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Tiu tasko taj-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
msgid "Turkish environment"
msgstr "Turka medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Turka labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Tiu tasko turk-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukraina medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la ukrainajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Ukraina labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Tiu tasko ukrain-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "Vjetnama labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "Tiu tasko vjetnam-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid "Web server"
msgstr "TTT-servilo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Tiu tasko elektas utilantajn pakojn por ĝenerala TTT-servila sistemo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
msgid "Welsh environment"
msgstr "Kimra medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
"kiuj faciligas la kimrajn uzantojn de Linukso."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Kimra labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "Tiu tasko kimr-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "'Xfce'-labortabla medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Xfce'-"
"labortablan medion."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "Kosa labortablo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Tiu tasko kos-lingve determinas la labortablon."

Reply to: