Hello Justin, (putting the DDs in the loop) Am Sat, Sep 16, 2023 at 12:24:53PM +0100 schrieb Justin B Rye: > Helge Kreutzmann wrote: > > icingaweb2 has released quite a few new templates and the German team > > starts translating them. Have those been reviewed here? > > No, but they should have been. > > > I specifially stumbeld over the following paragraph, which does not > > look right to me: > > > > > msgid "This module is possible to be enabled or disabled." > > > > Is this correct english? > > That's broken - I suppose a minimal fix would be to replace "possible" > with something that actually fits grammatically, but "is able to be > enabled or disabled" sounds ridiculous. Probably it should be: > > msgid "This module can be enabled or disabled." > > Do all the other modules have similarly trivial templates files in > need of the same fix, or do we need to do a full review? I sampled a few - looks like they are all set up the same, just with different package name. As an aside - unfortunately they all appear to have the boilerplate code in the heading as well. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature