[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Change templates: CD -> installation medium - proposal #2



On Tue, Sep 10, 2019 at 04:56:45PM +0000, Holger Wansing wrote:
>Hi,
>
>Am Dienstag, 10. September 2019 schrieb Steve McIntyre:
>> On Tue, Sep 10, 2019 at 05:19:38PM +0200, Holger Wansing wrote:
>> >
>> >I wonder if this works for cases, where the installation medium is a
>> >CD or DVD?
>> >
>> >Do people know what is meant, when you talk about the CD as an
>> >"installation device"?  Is a CD (the optical disc, not the device
>> >file under Linux!) known as "a device"?
>> 
>> Not really, IMHO.
>> 
>> >I am not a native English speaker, but German.
>> >At least in German I think that would not work.
>> >
>> >This proposal is to find a coverterm for all installation mediums: CDs, DVDs,
>> >floppys, USB sticks, ISO files within virtual machines ...
>> >This approach should have higher priority than grammatical refinements IMHO.
>> 
>> We could just go back to "disk" or "installation disk"?
>
>How would that work in English for a USB thumbdrive?
>Would that also fit?

I think so, it's good enough. "drive"/"disk" are clear enough for most
people, I think. And each is much better than than "CD", which is too
specific.

-- 
Steve McIntyre, Cambridge, UK.                                steve@einval.com
"I used to be the first kid on the block wanting a cranial implant,
 now I want to be the first with a cranial firewall. " -- Charlie Stross


Reply to: