[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: proposed changes to debian-faq



Beatrice Torracca wrote:
> I updated the Italian translation of the Debian FAQ. In doing so I
> notice a couple of minor things that I think can be changed (nothing
> substantial!).
> 
> Since Holger is doing such an extensive great job in
> reorganizing/updating the FAQ I thought this might be a good moment to
> re-read the FAQs as a "low-level" reviewer. The changes I propose are
> mostly minor typos and such.

And almost all of them look to me like definite improvements in the
English.  But:

> @@ -238,8 +238,8 @@
>  <sect1 id="synaptic">synaptic
>  
>  <p><prgn/synaptic/ is a graphical package manager.  It enables you to install,
> -upgrade and remove software packages in a user friendly way.   Next to all
> -features offered by aptitude, it also has a feature for editing the list of
> +upgrade and remove software packages in a user friendly way.   Next to
> +all the features offered by aptitude, it also has a feature for editing the list of
>  used repositories, and supports browsing all available documentation related to
>  a package. See the <url id="http://www.nongnu.org/synaptic/"; name="Synaptic
>  Website"> for more information.

What is "next to" trying to say here?  Something like "alongside",
"along with"?  But more importantly, Synaptic doesn't in fact have
*all* the features offered by aptitude (like for instance the debtags
browser view).  Could we change it to something like:

   upgrade and remove software packages in a user friendly way.  Along with
   most of the features offered by aptitude, it also has a feature for editing the list of

[...]
> @@ -329,7 +329,7 @@
>  command:
>    <example>dpkg --status packagename</example>
>   
> -<sect id="listfiles">How to display the files of a package installed?
> +<sect id="listfiles">How to display the files of an installed package?

This might just be intended as a sentence fragment talking about
how to do something, in which case it just needs to drop the question
mark, but comparing it with other section titles I suspect it's an
ungrammatical question and needs to turn into something along the
lines of "How do I display the files of an installed package?"

> @@ -372,13 +372,13 @@
>      <p>If you install the <package>apt-file</package>, similar to the above, it
>      searches files which contain the substring or regular expression
>      <tt>foo</tt> in their full path names. The
> -    advantage over the sample above is that there is no need to retrieve the
> +    advantage over the exemple above is that there is no need to retrieve the

Oops, spelling:           example

> @@ -387,7 +387,7 @@
>  multimedia applications and
>  dictionaries in Debian and has been introduced since some users might
>  want to access the raw data without installing the program or because
> -the program can be run without the data itself, making it optional.
> +the program can be run without the data itself, making them optional.

No; "data" is "it", not "them", at least for English-speakers born
after about 1950.  If you want to avoid the issue, you can say "making
the package optional".
  

> Index: uptodate.sgml
> ===================================================================
> --- uptodate.sgml	(revisione 11195)
> +++ uptodate.sgml	(copia locale)
> @@ -1,8 +1,8 @@
> -<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
> +vn<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
>  <!-- Original version: $Revision: 1.24 $ -->
>  <chapt id="uptodate">Keeping your Debian system up-to-date

Is that deliberate?

> -<p>A Debian goal is to provide a consistent upgrade path and a secure
> +<p>One of Debian goals is to provide a consistent upgrade path and a secure

No:   One of Debian's goals

> +<!-- info on httpredir mostly from http://httpredir.debian.org/ -->
> +<p>Or you can use the redirector httpredir.debian.org which aims to
> +  solve the problem of choosing a Debian mirror.  It uses the geographic
> +  location of the user and other information to choose the best mirror
> +  that can serve the files.  To take advantage of it use a source like
> +  this one:
> +
> +<example>http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib non-free</example>
> +  

Looks good to me.

[...]
>  <sect id="keepingalog">How can I keep a log of the packages I added to the
> -  system?  I'd like to know when which package upgrades and removals have
> -  occured!
> +  system?  I'd like to know when upgrades and removals have
> +  occured and on which packages!
         ^
Spelling:
     occurred

-- 
JBR	with qualifications in linguistics, experience as a Debian
	sysadmin, and probably no clue about this particular package


Reply to: