Re: Request for review: xz-utils package description
Jonathan Nieder wrote:
The only thing I notice now is that the punctuation doesn't follow
the debian-l10n-english "standard" (which isn't mandatory, but I'll
mention it anyway).
> Package: liblzma0
> The native format of liblzma is XZ; it also supports raw (headerless)
> streams and the older LZMA format used by lzma. (For 7-Zip’s related
> format, instead use the ‘p7zip’ package.)
> For more information on the XZ format, see the xz-utils package.
Using double inter-sentence spacing where we normally use single
(it'll get crushed to single anyway in some display mechanisms).
Using single-quotes where we normally use double-quotes; but why
quote that one and not lzma or xz-utils?
Also your quotes and apostrophes are in utf-8, which is legal but
still mildly unconventional for package descriptions.
> Package: xz-utils
> The XZ format is similar to the older LZMA format but includes some
> improvements for general use:
> * ‘file’ magic for detecting XZ files
Here quotes are useful. We like bulleted lists to have semicolons
and then a final period - that is,
* support for flushing the encoder;
* uncompressed chunks.
(Uncompressed chunks are a good thing?)
JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian
sysadmin, and probably no clue about this particular package