Bug#500532: please improve english NEWS.Debian text
Thank you that you for taking care of the japanese font packages. I think
that the english text in the new NEWS.Debian file could be improved. I've
made a suggestion for an alternative text below. I removed the listing of
the corrupted glyphs because I think this is not important enough and users
won't recognize the glyphs by their UTF codes. But then I'm not really familiar
with japanese fonts and this could well be important information for
japanese users. So feel free to readd the codes if they are important.
I CCed this report to the email@example.com list for
review. I'm also not a nativ english speaker and my english could be bad
as well. So ppl on this list, please review the text below and suggest
any further improvements!
--- cut ---
ttf-sazanami replaces ttf-kochi
The developement of the kochi fonts is discontinued. The author of
these fonts suggests the use of the sazanami fonts as a replacement.
The sazanami fonts are based on the kochi fonts. They fix several
glyphes which are corrupted in the kochi fonts.
The sazanami fonts can be found in the Debian packages ttf-sazanami-mincho
--- cut ---
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: powerpc (ppc)
Kernel: Linux 2.6.27-rc6-wl
Locale: LANG=de_CH.UTF-8, LC_CTYPE=de_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash