Quoting Andreas Tille (firstname.lastname@example.org): > Even if debian-l10n-english might be read by enough native speakers > to trust them I'm not fully convinced because only a single ("potentially") > native speaker (I don't know Justin B Rye, but Christian is French and > you are German) responded. So I like a unification of the spelling but Justin is a native speaker of English and, from what I have seen in more than 1 year of common work on English texts, very clever and cautious when it comes at spelling, grammar, syntax and overall knowledge of the English language and its flavours. I would definitely recommend to stick with his advice. Additional thoughts: latin prefix are used mostly the same way in most languages: without hyphens and attached to the following word, except when this would create diphtongues: in French: Megabit Mega-octet Metapaquet Meta-induction etc.
Description: Digital signature