[ITR] templates://mnogosearch/templates
Christian Perrier wrote:
> If someone wants to pick up this review, please answer to this mail,
> in the mailing list, with an [ITR] (Intent To Review) label.
Like this?
> To propose the file you reviewed for peer review, please send a [RFR]
> (Request For Review) mail with the reviewed file attached...then a few
> days later, when no more contributions come, a summary mail with a
> [LCFC] (Last Chance For Comments) label.
>
> Finally, after no more comments coming to the LCFC mail, you can send
> the reviewed templates file as a bug report against the package.
>
> Then, please notify the list with a last mail using a [BTS] label
> with the bug number.
>
> Helping the package maintainer to deal with induced translation
> updates at that momebt will be nice. If you're not comfortable with
^s/b/n/!
> that part of the process, please hand it off to a translator.
In unified-diff format:
======================================================================
--- templates~ 2007-04-02 23:24:49.000000000 +0100
+++ templates 2007-04-02 23:25:47.000000000 +0100
@@ -47,8 +47,8 @@
_Description: Name of the database superuser:
The superuser name is required so this script can connect to your database
and add users, databases and tables. This user needs administrator
- privledges on the database. It is most often not the superuser for the
- Unix account (eg root).
+ privileges on the database. It is most often not the Unix superuser account
+ (ie root).
Template: mnogosearch-common/database_admin_pass
Type: password
@@ -92,7 +92,7 @@
_Description: Username for your database:
What username will access the database for mnogosearch? By default this
is
- it's own user "mnogosearch" so that permissions can be tightened down.
+ its own user "mnogosearch" so that permissions can be tightened down.
Template: mnogosearch-common/database_pass
Type: password
======================================================================
1) s/privledges/privileges/ - a simple spelling error.
2) the reference to "the superuser for the Unix account" seems
confused; what's intended is something like "the superuser
account for the Unixlike system", or more straightforwardly,
"the Unix superuser account".
3) s/eg/ie/ - it isn't "the superuser, such as for example (Exempli
Gratia) root", it's "the superuser, that is (Id Est) root".
4) s/it's/its/ - the possessive pronoun, not the contraction.
--
JBR
Ankh kak! (Ancient Egyptian blessing)
Reply to: