[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://apt



Dag iedereen,

De handleiding (man-pagina's) bij apt kreeg een kleine toevoeging. Nu is
ook de vertaling aangepast. In bijlage een diff-bestand met het verschil
met de vorige vertaling.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
--
Vrije (openbron)software uitgelegd in 3 minuten:
https://media.fsfe.org/w/xs29yhLxSP1uKLYkSeoKKp

--- apt_2.4.4_nl.po	2022-04-09 15:30:21.559198151 +0200
+++ apt_2.5.3_nl.po	2022-10-26 23:39:53.469241434 +0200
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 2.4.4\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 2.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-08 13:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-09 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-28 17:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:38+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1279,8 +1279,12 @@
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-get.8.xml
-msgid "<literal>download</literal> will download the given binary package into the current directory."
-msgstr "<literal>download</literal> zal het opgegeven binaire pakket ophalen en in de huidige map plaatsen."
+msgid ""
+"<literal>download</literal> will download the given binary package into the current directory. The authenticity of "
+"the package data is ensured as usual."
+msgstr ""
+"<literal>download</literal> zal het opgegeven binaire pakket ophalen en in de huidige map plaatsen. De "
+"authenticiteit van de pakketgegevens wordt zoals gebruikelijk gewaarborgd."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-get.8.xml

Reply to: