[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://heat



Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling van de debconfteksten van
heat.
Eveneens in bijlage een diff-bestand het het verschil met de vorige
versie.
-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
# Dutch translation of heat debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the heat package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat 1_13.0.0-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:1001
msgid "Configure Heat domain with debconf?"
msgstr "Het Heat-domein configureren met debconf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:1001
msgid ""
"Heat domain must be configured to connect to Keystone. Specify this should "
"be configured through debconf."
msgstr ""
"Het Heat-domein moet geconfigureerd worden om verbinding te maken met "
"Keystone. Geef aan of dit via debconf geconfigureerd moet worden."

#. Type: string
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:2001
msgid "Heat domain administrator username:"
msgstr "Gebruikersnaam van de beheerder van het Heat-domein:"

#. Type: string
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:2001
msgid "Please enter the username of the Heat domain administrator."
msgstr "Voer de gebruikersnaam in van de beheerder van het Heat-domein."

#. Type: password
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:3001
msgid "Heat domain administrator password:"
msgstr "Wachtwoord van de beheerder van het Heat-domein:"

#. Type: password
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:3001
msgid "Please enter the password of the Heat domain administrator."
msgstr "Voer het wachtwoord in van de beheerder van het Heat-domein."

#. Type: string
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:4001
msgid "Heat domain:"
msgstr "Heat-domein:"

#. Type: string
#. Description
#: ../heat-common.templates.in:4001
msgid "Please enter domain name which will be used as heat domain."
msgstr "Voer de domeinnaam in die gebruikt zal worden als Heat-domein."
--- heat_1_11.0.0-3_nl.po	2018-12-03 21:09:11.758998127 +0100
+++ heat_1_13.0.0-3_nl.po	2019-10-30 21:05:06.295343173 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Dutch translation of heat debconf templates.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the heat package.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2018.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: heat 1_11.0.0-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-03 21:09+0100\n"
+"Project-Id-Version: heat 1_13.0.0-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-30 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -18,9 +18,25 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#. Type: string
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../heat-common.templates.in:1001
+msgid "Configure Heat domain with debconf?"
+msgstr "Het Heat-domein configureren met debconf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates.in:1001
+msgid ""
+"Heat domain must be configured to connect to Keystone. Specify this should "
+"be configured through debconf."
+msgstr ""
+"Het Heat-domein moet geconfigureerd worden om verbinding te maken met "
+"Keystone. Geef aan of dit via debconf geconfigureerd moet worden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates.in:2001
 msgid "Heat domain administrator username:"
 msgstr "Gebruikersnaam van de beheerder van het Heat-domein:"
 

Reply to: