[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://tasksel



Dag iedereen,

In bijlage de bijgewerkte vertaling van de debconf-teksten van tasksel.
Ook in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige
vertaling.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_3.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Welke software wilt u installeren?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Momenteel is enkel het kernsysteem geïnstalleerd. Om de installatie aan uw "
"behoeften aan te passen kunt u een of meer van de voorgedefinieerde software-"
"collecties installeren."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"U heeft de mogelijkheid om een of meer van de volgende voorgedefinieerde "
"softwarecollecties te gebruiken."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
msgstr ""
"Dit kan via een antwoordbestand voorgeconfigureerd worden om de standaard "
"werkomgeving te vervangen."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Software selection"
msgstr "Software-selectie"

#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
#~ msgstr "${CHOICES}"

#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
#~ msgstr "${CHOICES}, handmatige selectie van pakketten"
--- tasksel_3.44_nl.po	2018-07-30 20:21:09.179877365 +0200
+++ tasksel_3.44_bijgewerkt_nl.po	2018-07-30 20:35:22.998933110 +0200
@@ -10,19 +10,22 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tasksel\n"
+"Project-Id-Version: tasksel_3.44\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-08 18:03+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 20:35+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -40,7 +43,7 @@
 "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
 "predefined collections of software."
 msgstr ""
-"Momenteel is enkel het kernsysteem ge�talleerd. Om de installatie aan uw "
+"Momenteel is enkel het kernsysteem geïnstalleerd. Om de installatie aan uw "
 "behoeften aan te passen kunt u een of meer van de voorgedefinieerde software-"
 "collecties installeren."
 
@@ -59,6 +62,8 @@
 #: ../templates:3001
 msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
 msgstr ""
+"Dit kan via een antwoordbestand voorgeconfigureerd worden om de standaard "
+"werkomgeving te vervangen."
 
 #. Type: title
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: