Dag iedereen, In het git-archief debian-edu-doc werd de vertaling van documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po bijgewerkt. In bijlage een diff-bestand met de wijzigingen tegenover de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po index 09e752ac..49ac2999 100644 --- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po +++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rosegarden-manual.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-10 22:05+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -635,12 +635,16 @@ msgstr "" "testen." #. type: Content of: <article><section><section><para> -msgid "Fixme: add devices you have experienced to work with out any problem" -msgstr "Fixme: add devices you have experienced to work with out any problem" +msgid "Fixme: add devices you have experienced to work with out any problem." +msgstr "" +"Te doen: apparaten toevoegen waarvan u ervaren heeft dat ze zonder enig " +"probleem werken." #. type: Content of: <article><section><section><para> -msgid "Devices that have been found not working for now" -msgstr "Apparatuur waarvan bekend is dat die momenteel niet werkt" +msgid "Devices that have been found not working for now:" +msgstr "Apparatuur waarvan bekend is dat die momenteel niet werkt:" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "<emphasis role=\"strong\"> Devices </emphasis>" @@ -655,56 +659,69 @@ msgid "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12" msgstr "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "" -"fireware card, they where detected but they where not cooperative, jackd " -"where not able to start them" +"Fireware card. Detected but they where not cooperative, as jackd failed to " +"start them." msgstr "" -"De FireWire-kaart wordt gevonden, maar het lukt niet om ze te doen werken. " -"Jackd is niet in staat om ze te starten." +"De FireWire-kaart werd gevonden, maar het lukte niet om ze te doen werken, " +"aangezien jackd niet in staat was om ze te starten." #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Tone Port Ux2 (line6)" msgstr "Tone Port Ux2 (line6)" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -msgid "Did not work" -msgstr "Werkt niet" +msgid "Did not work." +msgstr "Werkte niet." #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Audio Control 1" msgstr "Audio Control 1" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -msgid "Jackd find out about the card, but the card will not work as is should" -msgstr "Jackd herkent de kaart, maar ze functioneert niet zoals zou moeten" +msgid "Jackd discovers the card, but the card does not work as is should." +msgstr "Jackd herkent de kaart, maar deze functioneert niet zoals zou moeten." #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Roland UA-4FX" msgstr "Roland UA-4FX" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -msgid "Jackd finding this also, but are making trouble" -msgstr "Jackd vindt ook deze kaart, maar heeft er problemen mee" +msgid "Jackd also discovers this one, but there is some trouble." +msgstr "Jackd herkent ook deze kaart, maar heeft er problemen mee." #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Mbox2" msgstr "Mbox2" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -msgid "jackd find it, and it runs, but producing allot of Xrun" -msgstr "Jackd vindt de kaart en ze werkt, maar produceert veel Xrun" +msgid "" +"jackd discovers this, and it works, but there are a lot of Xruns produced." +msgstr "" +"Jackd herkent de kaart en ze werkt, maar er worden veel Xrun's geproduceerd." #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "Yamaha KX" msgstr "Yamaha KX" #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> msgid "" -"usb midi keyboard do not work trough usb, but there are midi in and out on " -"this" +"USB MIDI keyboard does not work via USB, but MIDI in and out is working as " +"it should." msgstr "" -"Het USB-MIDI-klavier functioneert niet op de usb-poort, maar dit apparaat " -"heeft in- en uitgangen voor MIDI" +"Het USB-MIDI-klavier functioneert niet op de usb-poort, maar de in- en " +"uitgangen voor MIDI werken naar behoren." #. type: Content of: <article><section><section><para> msgid "" @@ -3455,9 +3472,6 @@ msgstr "" "licentie versie 2 of een latere versie." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" "The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017) and " "WaldiS (2018) and is released under the GPL v2 or any later version." @@ -3467,9 +3481,6 @@ msgstr "" "uitgebracht onder de GPL-licentie versie 2 of een latere versie." #. type: Content of: <article><section><para> msgid "" "The Simplified Chinese translation is copyrighted by 杨玉印 (2018) and is " "released under the GPL v2 or any later version."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part