[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://debian-edu-doc/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po



Dag iedereen, 


In het git-archief debian-edu-doc werd de vertaling van
documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po bijgewerkt.
In bijlage een diff-bestand met de wijzigingen tegenover de vorige
versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
index 09e752ac..49ac2999 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rosegarden-manual.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-10 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -635,12 +635,16 @@ msgstr ""
 "testen."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-msgid "Fixme: add devices you have experienced to work with out any problem"
-msgstr "Fixme: add devices you have experienced to work with out any problem"
+msgid "Fixme: add devices you have experienced to work with out any problem."
+msgstr ""
+"Te doen: apparaten toevoegen waarvan u ervaren heeft dat ze zonder enig "
+"probleem werken."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-msgid "Devices that have been found not working for now"
-msgstr "Apparatuur waarvan bekend is dat die momenteel niet werkt"
+msgid "Devices that have been found not working for now:"
+msgstr "Apparatuur waarvan bekend is dat die momenteel niet werkt:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "<emphasis role=\"strong\"> Devices </emphasis>"
@@ -655,56 +659,69 @@ msgid "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12"
 msgstr "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid ""
-"fireware card, they where detected but they where not cooperative, jackd "
-"where not able to start them"
+"Fireware card. Detected but they where not cooperative, as jackd failed to "
+"start them."
 msgstr ""
-"De FireWire-kaart wordt gevonden, maar het lukt niet om ze te doen werken. "
-"Jackd is niet in staat om ze te starten."
+"De FireWire-kaart werd gevonden, maar het lukte niet om ze te doen werken, "
+"aangezien jackd niet in staat was om ze te starten."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Tone Port Ux2 (line6)"
 msgstr "Tone Port Ux2 (line6)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-msgid "Did not work"
-msgstr "Werkt niet"
+msgid "Did not work."
+msgstr "Werkte niet."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Audio Control 1"
 msgstr "Audio Control 1"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-msgid "Jackd find out about the card, but the card will not work as is should"
-msgstr "Jackd herkent de kaart, maar ze functioneert niet zoals zou moeten"
+msgid "Jackd discovers the card, but the card does not work as is should."
+msgstr "Jackd herkent de kaart, maar deze functioneert niet zoals zou moeten."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Roland UA-4FX"
 msgstr "Roland UA-4FX"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-msgid "Jackd finding this also, but are making trouble"
-msgstr "Jackd vindt ook deze kaart, maar heeft er problemen mee"
+msgid "Jackd also discovers this one, but there is some trouble."
+msgstr "Jackd herkent ook deze kaart, maar heeft er problemen mee."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Mbox2"
 msgstr "Mbox2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-msgid "jackd find it, and it runs, but producing allot of Xrun"
-msgstr "Jackd vindt de kaart en ze werkt, maar produceert veel Xrun"
+msgid ""
+"jackd discovers this, and it works, but there are a lot of Xruns produced."
+msgstr ""
+"Jackd herkent de kaart en ze werkt, maar er worden veel Xrun's geproduceerd."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Yamaha KX"
 msgstr "Yamaha KX"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid ""
-"usb midi keyboard do not work trough usb, but there are midi in and out on "
-"this"
+"USB MIDI keyboard does not work via USB, but MIDI in and out is working as "
+"it should."
 msgstr ""
-"Het USB-MIDI-klavier functioneert niet op de usb-poort, maar dit apparaat "
-"heeft in- en uitgangen voor MIDI"
+"Het USB-MIDI-klavier functioneert niet op de usb-poort, maar de in- en "
+"uitgangen voor MIDI werken naar behoren."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -3455,9 +3472,6 @@ msgstr ""
 "licentie versie 2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017) and "
 "WaldiS (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
@@ -3467,9 +3481,6 @@ msgstr ""
 "uitgebracht onder de GPL-licentie versie 2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Simplified Chinese translation is copyrighted by 杨玉印 (2018) and is "
 "released under the GPL v2 or any later version."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: