[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://x2goserver



Dag iedereen,

In bijlage een ontwerpvertaling van de debconf-teksten voor het pakket
x2goserver.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
# Dutch translation of x2goserver debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the x2goserver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: x2goserver_4.1.0.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: x2goserver@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "X2Go Server / PostgreSQL Upgrade"
msgstr "Opwaardering van X2Go Server / PostgreSQL"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You have configured X2Go Server with PostgreSQL as session DB backend and "
"you are upgrading x2goserver from a version minor to 3.1.0.0."
msgstr ""
"U heeft X2Go Server geconfigureerd met PostgreSQL als sessie-DB-backend en u "
"waardeert x2goserver op van een versie lager dan 3.1.0.0."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please follow these PostgreSQL DB upgrade instructions before you continue "
"using your X2Go Server: /usr/share/doc/x2goserver/README.upgrade-pgsql-"
"database.gz"
msgstr ""
"Volg de volgende opwaarderingsinstructies voor PostgreSQL DB voor u "
"voortgaat met het gebruiken van uw X2Go Server: /usr/share/doc/x2goserver/"
"README.upgrade-pgsql-database.gz"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "X2Go Server Upgrade"
msgstr "Opwaardering van X2Go Server"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You are upgrading from an X2Go Server version (< 4.1.0.0). Between 4.1.0.0 "
"and 4.0.0.x the package structure has undergone a major change."
msgstr ""
"U voert de opwaardering uit van een versie van X2Go Server (< 4.1.0.0). "
"Tussen 4.1.0.0 en 4.0.0.x heeft de pakketstructuur belangrijke wijzigingen "
"ondergaan."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Note that most of the Perl code in X2Go Server has been moved into its own "
"Perl API X2Go::Server."
msgstr ""
"Merk op dat het grootste deel van de Perl-code in X2Go Server verplaatst "
"werd naar zijn eigen Perl API X2Go::Server."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: