CVS webwml/dutch/po
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory moszumanska:/var/tmp/cvs-serv11287/webwml/dutch/po
Modified Files:
doc.nl.po
Log Message:
translation update.
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/doc.nl.po 2017/06/18 18:32:01 1.27
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/doc.nl.po 2018/04/11 18:34:58 1.28
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of doc.po to Dutch
+# translation of webwml/english/po/doc.pot to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
#
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2008, 2010.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2017.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: doc\n"
+"Project-Id-Version: webwml/po/doc.nl.po\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-12 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -18,25 +18,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../../english/doc/books.data:31
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " Debian 8 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the \n"
-#| " beginners level and learn how to deploy the system with graphical \n"
-#| " interface and terminal.\n"
-#| " This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior' \n"
-#| " systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop \n"
-#| " interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of \n"
-#| " using the Linux terminal and learn the most essential commands in \n"
-#| " administering Debian. Expand your knowledge of system services "
-#| "(systemd) \n"
-#| " and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian "
-#| "and \n"
-#| " outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n"
-#| " 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian \n"
-#| " Project."
msgid ""
"\n"
" Debian 8 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n"
@@ -67,21 +51,8 @@
" 10 percent van de opbrengsten van dit boek worden gedoneerd\n"
" aan het Debian Project."
-#: ../../english/doc/books.data:59 ../../english/doc/books.data:185
-#: ../../english/doc/books.data:211
-#| msgid ""
-#| "Written by two Debian developers, this free book\n"
-#| " started as a translation of their French best-seller known as Cahier "
-#| "de\n"
-#| " l'admin Debian (published by Eyrolles). Accessible to all, this book\n"
-#| " teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and\n"
-#| " independent Debian GNU/Linux administrator. \n"
-#| " It covers all the topics that a competent Linux administrator should\n"
-#| " master, from the installation and the update of the system, up to the\n"
-#| " creation of packages and the compilation of the kernel, but also\n"
-#| " monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics\n"
-#| " like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n"
-#| " virtualization with Xen, KVM or LXC."
+#: ../../english/doc/books.data:59 ../../english/doc/books.data:163
+#: ../../english/doc/books.data:216
msgid ""
"Written by two Debian developers, this free book\n"
" started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n"
@@ -124,44 +95,7 @@
" de gebruiker die het systeem zelf installeert en beheert (thuis, op\n"
" kantoor, in een club of op school)."
-#: ../../english/doc/books.data:93
-msgid "Debian 2.2 ARM architecture"
-msgstr "Debian 2.2 ARM-architectuur"
-
-#: ../../english/doc/books.data:96
-msgid ""
-"This book is for developers working with GNU/Linux on ARM processors.\n"
-" It covers some devices specifically for quick set-up (LART, Assabet, "
-"Psion5).\n"
-" It also gives generic information, tools and techniques. The GNU\n"
-" toolchain is covered in native and cross-compiler form, as are "
-"bootloaders,\n"
-" kernel patches, RAMdisks, ARM peculiarities and other ARM resources. It "
-"also\n"
-" includes extensive tutorial information on GNU/Linux basics for "
-"developers\n"
-" coming from other platforms.\n"
-" It is not specific to Debian, but the Aleph\n"
-" ARMLinux distribution is closely based on Debian-ARM and it is assumed "
-"you\n"
-" will be working from this distribution and preferably have a Debian based\n"
-" host machine too."
-msgstr ""
-"Dit boek is voor ontwikkelaars die werken met GNU/Linux op ARM processoren.\n"
-" Het behandelt enkele toestellen specifiek voor snelle configuratie (LART,\n"
-" Assabet, Psion5). Het geeft ook algemene informatie, hulpmiddelen en\n"
-" technieken. De GNU toolchain wordt behandeld in oorspronkelijke als in\n"
-" cross-compiler-vorm, evenals bootloaders, kernel-patches, RAM-schijven,\n"
-" ARM-eigenaardigheden en andere ARM-bronnen. Er is ook een extensieve "
-"tutorial\n"
-" inbegrepen over basiskennis voor GNU/Linux-ontwikkelaars die van andere\n"
-" platformen komen.\n"
-" Het is niet specifiek voor Debian, maar de Aleph ARMLinux distributie is\n"
-" gebaseerd op Debian-ARM en er wordt vanuit gegaan dut u zult werken "
-"vanuit\n"
-" deze distributie en dat u best ook een Debian-gebaseerde host-machine hebt."
-
-#: ../../english/doc/books.data:123
+#: ../../english/doc/books.data:101
msgid ""
"The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n"
" covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n"
@@ -182,16 +116,7 @@
"de\n"
" beheerder die een betrouwbaar netwerk wilt bouwen met Debian."
-#: ../../english/doc/books.data:142
-#| msgid ""
-#| "The book covers topics ranging from concepts of package \n"
-#| " management over the available tools and how they're used to concrete "
-#| "problems\n"
-#| " which may occur in real life and how they can be solved. The book is "
-#| "written \n"
-#| " in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, "
-#| "HTML, \n"
-#| " PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n"
+#: ../../english/doc/books.data:120
msgid ""
"The book covers topics ranging from concepts of package\n"
" management over the available tools and how they're used to concrete "
@@ -210,13 +135,7 @@
" stapel. Formaat: e-boek (Online, HTML, PDF, ePub, Mobi).\n"
" Een gedrukte versie wordt voorbereid.\n"
-#: ../../english/doc/books.data:162
-#| msgid ""
-#| "This book teaches you how to install and configure the system and also "
-#| "how to use Debian in a professional environment. It shows the full "
-#| "potential of the distribution (in its current version 6.0) and provides a "
-#| "practical manual for all users who want to learn more about Debian and "
-#| "its range of services."
+#: ../../english/doc/books.data:140
msgid ""
"This book teaches you how to install and configure the system and also how "
"to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of "
@@ -229,6 +148,35 @@
"praktische handleiding voor alle gebruikers die meer willen leren over "
"Debian en diens scala aan diensten."
+#: ../../english/doc/books.data:191
+msgid ""
+"Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n"
+" This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n"
+" security hardening using Kali Linux and Debian simultaneously.\n"
+" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, etc.\n"
+" From the perspective that 'the origin of Kali Linux is Debian', it "
+"explains\n"
+" how to enhance Debian's security by applying the method of penetration\n"
+" testing.\n"
+" This book covers various security issues like SSL cerificates, UFW "
+"firewall,\n"
+" MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n"
+" intrusion detection system."
+msgstr ""
+"Geschreven door twee penetratieonderzoekers - Annihilator, Firstblood.\n"
+" Dit boek leert je een beveiligingsversterking te bouwen en te "
+"configureren\n"
+" voor een Debian 8.x serversysteem door simultaan Kali Linux en Debian te "
+"gebruiken.\n"
+" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, webserver Apache2, enz.\n"
+" In het licht van het feit dat 'Kali Linux ontstaan is uit Debian',\n"
+" legt het uit hoe de beveiliging van Debian versterkt kan worden\n"
+" door het toepassen van de penetratietestmethode.\n"
+" Dit boek behandelt verschillende beveiligingsonderwerpen zoals SSL-"
+"certificaten,\n"
+" UFW-firewall, MySQL-kwetsbaarheid, het commercieel antivirusprogramma\n"
+" van Symantec evenals het inbraakdetectiesysteem van Snort."
+
#: ../../english/doc/books.def:38
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
@@ -353,6 +301,48 @@
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#~ msgid "Debian 2.2 ARM architecture"
+#~ msgstr "Debian 2.2 ARM-architectuur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This book is for developers working with GNU/Linux on ARM processors.\n"
+#~ " It covers some devices specifically for quick set-up (LART, Assabet, "
+#~ "Psion5).\n"
+#~ " It also gives generic information, tools and techniques. The GNU\n"
+#~ " toolchain is covered in native and cross-compiler form, as are "
+#~ "bootloaders,\n"
+#~ " kernel patches, RAMdisks, ARM peculiarities and other ARM resources. It "
+#~ "also\n"
+#~ " includes extensive tutorial information on GNU/Linux basics for "
+#~ "developers\n"
+#~ " coming from other platforms.\n"
+#~ " It is not specific to Debian, but the Aleph\n"
+#~ " ARMLinux distribution is closely based on Debian-ARM and it is assumed "
+#~ "you\n"
+#~ " will be working from this distribution and preferably have a Debian "
+#~ "based\n"
+#~ " host machine too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit boek is voor ontwikkelaars die werken met GNU/Linux op ARM "
+#~ "processoren.\n"
+#~ " Het behandelt enkele toestellen specifiek voor snelle configuratie "
+#~ "(LART,\n"
+#~ " Assabet, Psion5). Het geeft ook algemene informatie, hulpmiddelen en\n"
+#~ " technieken. De GNU toolchain wordt behandeld in oorspronkelijke als in\n"
+#~ " cross-compiler-vorm, evenals bootloaders, kernel-patches, RAM-"
+#~ "schijven,\n"
+#~ " ARM-eigenaardigheden en andere ARM-bronnen. Er is ook een extensieve "
+#~ "tutorial\n"
+#~ " inbegrepen over basiskennis voor GNU/Linux-ontwikkelaars die van "
+#~ "andere\n"
+#~ " platformen komen.\n"
+#~ " Het is niet specifiek voor Debian, maar de Aleph ARMLinux distributie "
+#~ "is\n"
+#~ " gebaseerd op Debian-ARM en er wordt vanuit gegaan dut u zult werken "
+#~ "vanuit\n"
+#~ " deze distributie en dat u best ook een Debian-gebaseerde host-machine "
+#~ "hebt."
+
#~ msgid ""
#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
#~ "ddp_pkg_loc />."
Reply to: