Dag iedereen, In bijlage een diff-bestand met de nieuwigheden in een bijgewerkte vertaling van gnupg1. Gezien het relatief beperkte wijzigingen betreft en omwille van de omvang van het volledige po-bestand, is dit laatste niet in bijlage toegevoegd. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
--- gnupg1_1.4.21-1_nl.po 2016-11-08 20:05:01.386827075 +0100 +++ gnupg1_1.4.22-1_nl.po 2017-08-16 22:32:55.922888779 +0200 @@ -24,14 +24,14 @@ # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.21\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-08 20:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-19 11:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 22:32+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -39,7 +39,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: cipher/primegen.c:119 #, c-format @@ -3680,7 +3680,7 @@ #: g10/keyedit.c:3007 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Binnenkort vervalt uw encryptie-subsleutel.\n" +msgstr "WAARSCHUWING: uw encryptie-subsleutel vervalt weldra.\n" #: g10/keyedit.c:3008 #| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" @@ -5065,7 +5065,7 @@ #, c-format #| msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgid "Unknown weak digest '%s'\n" -msgstr "Onbekende zwakke hash ‘%s’\n" +msgstr "Onbekende zwakke hash '%s'\n" #: g10/openfile.c:88 #, c-format @@ -5845,7 +5845,7 @@ #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "" -"Opmerking: handtekeningen die het algoritme %s gebruiken worden verworpen\n" +"Merk op: handtekeningen die het algoritme %s gebruiken, worden verworpen\n" #: g10/sig-check.c:345 #, c-format
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part