CVS webwml/dutch
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch
In directory moszumanska:/var/tmp/cvs-serv9699
Modified Files:
donations.wml
Log Message:
[Dutch] Update translations with input from Frans Spiesschaert
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml 2017/03/31 18:48:17 1.35
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml 2017/05/09 19:55:04 1.36
@@ -1,8 +1,8 @@
#use wml::debian::template title="Giften"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.91"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
# Last Translation Update by $Author: elbrus $
-# Last Translation Update at $Date: 2017/03/31 18:48:17 $
+# Last Translation Update at $Date: 2017/05/09 19:55:04 $
<p>
Giften worden beheerd door de
@@ -20,16 +20,15 @@
</p>
<p id="default">
-<span id="spi-paypal">
De gemakkelijkste manier om een gift te doen aan Debian
is via PayPal geld overmaken
aan <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
een non-profitorganisatie die tegoeden van Debian in bewaring heeft.
</span>
-U kunt ook een gift doen via de <a href="#other">andere hierna opgesomde
+U kunt ook een gift doen via de <a href="#methods">hierna opgesomde
manieren</a>.
<!--
-U kunt via de <a href="#other">hierna opgesomde manieren</a> een gift doen.
+U kunt via de <a href="#methods">hierna opgesomde manieren</a> een gift doen.
-->
</p>
@@ -56,7 +55,7 @@
</form>
-->
-<h2 id="other">Andere manieren</h2>
+<h2 id="methods">Manieren om een gift te doen</h2>
<p>
Verschillende <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisaties</a>
@@ -141,6 +140,15 @@
om organisaties voor vrije software/apparatuur te ondersteunen.
</p>
+<h4 id="spi-paypal">PayPal</h4>
+<p>
+Eenmalige en recurrente giften kunnen gedaan worden via
+<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">de pagina van SPI</a>
+op de website van PayPal.
+Om een recurrente gift te doen moet u het vakje aanvinken bij
+"Make This Recurring (Monthly)".
+</p>
+
<h4 id="spi-click-n-pledge">Click & Pledge</h4>
<p>
Reply to: