[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch
In directory moszumanska:/var/tmp/cvs-serv6946

Modified Files:
	donations.wml 
Log Message:
[Dutch] Update donations with translation by Frans Spiesschaert

--- /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml	2015/03/01 19:33:55	1.32
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml	2016/04/24 09:34:57	1.33
@@ -1,8 +1,8 @@
 #use wml::debian::template title="Giften"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.82"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.89"
 
 # Last Translation Update by $Author: elbrus $
-# Last Translation Update at $Date: 2015/03/01 19:33:55 $
+# Last Translation Update at $Date: 2016/04/24 09:34:57 $
 
 <p>
 Giften worden beheerd door de
@@ -19,15 +19,32 @@
 Onze dank gaat uit naar al onze <a href="#donors">donateurs</a> voor hun steun aan Debian!
 </p>
 
-<p id="spi-usa-epay">
+<p id="default">
+<span id="spi-paypal">
 De gemakkelijkste manier om een gift te doen aan Debian
-is met een kredietkaart/bankkaart via USA ePay geld overmaken
+is via PayPal geld overmaken
 aan <a href="http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
 een non-profitorganisatie die tegoeden van Debian in bewaring heeft.
-U kunt ook via de <a href="#other">andere hierna opgesomde manieren</a>
-giften doen.
+</span>
+U kunt ook een gift doen via de <a href="#other">andere hierna opgesomde 
+manieren</a>.
+<!--
+U kunt via de <a href="#other">hierna opgesomde manieren</a> een gift doen.
+-->
 </p>
 
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr"; method="post">
+<div>
+<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="86AHSZNRR29UU">
+<input type="submit" value="Doe een gift via PayPal" />
+</div>
+</form>
+
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H= 
+p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
 <form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/";>
 <div>
   <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, eenmalige gift</span>
@@ -37,6 +54,7 @@
   <input type="submit" tabindex="2" value="Donate" />
 </div>
 </form>
+-->
 
 <h2 id="other">Andere manieren</h2>
 
@@ -55,7 +73,13 @@
 <tr>
 <td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td>
 <td>
+ <a href="#spi-paypal">PayPal</a>,
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=
+p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
  <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>,
+-->
  <a href="#spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</a> (periodieke giften),
  <a href="#spi-cheque">cheque</a> (USD/CAD),
  <a href="#spi-other">andere</a>
@@ -73,14 +97,22 @@
 <td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td>
 <td>
  <a href="#debianfrance-bank">overschrijving</a>,
- <a href="#debianfrance-other">andere</a>
+ <a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a>
 </td>
 <td>Frankrijk, belastingvrij non-profit</td>
 </tr>
 <tr>
+<td><a href="#debianch">debian.ch</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianch-bank">overschrijving</a>,
+ <a href="#debianch-other">andere</a>
+</td>
+<td>Zwitserland, non-profit</td>
+</tr>
+<tr>
 <td><a href="#debian">Debian</a></td>
 <td>
- <a href="#debian-equipment">materiaal</a>,
+ <a href="#debian-equipment">uitrusting</a>,
  <a href="#debian-time">tijd</a>,
  <a href="#debian-other">andere</a>
 </td>
@@ -185,7 +217,7 @@
 
 <p>
 De organisatie <a href="https://france.debian.net/";>Debian France Association</a> is
-een erkende vereniging die valt onder de wet van 1901 en tot doel
+een erkende Franse vereniging die valt onder de <q>wet van 1901</q> en tot doel
 heeft het Debian Project te steunen en te promoten in Frankrijk.
 </p>
 
@@ -199,7 +231,7 @@
 <a href="mailto:ca@france.debian.net";>ca@france.debian.net</a>.
 </p>
 
-<h4 id="debianfrance-other">PayPal</h4>
+<h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4>
 <p>
 Men kan ook een gift doen via de webpagina
 <a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US";>Debian France PayPal</a>.
@@ -207,6 +239,31 @@
 of het Debian Project in het algemeen.
 </p>
 
+<h3 id="debianch">debian.ch</h3>
+
+<p>
+<a href="http://debian.ch/";>debian.ch</a> heeft tot doel het
+Debian project te vertegenwoordigen in Zwitserland en in het Vorstendom 
+Liechtenstein.
+</p>
+
+<h4 id="debianch-bank">Overschrijving</h4>
+
+<p>
+Giften kunnen vanuit Zwitserse en internationale banken gebeuren via 
+overschrijving op de rekeningnummers die vermeld worden op de
+<a href="http://debian.ch/";>website van debian.ch</a>.
+</p>
+
+<h4 id="debianch-other">Andere</h4>
+
+<p>
+Ook op andere manieren kunnen giften gedaan worden. Daarvoor kunt u 
+contact opnemen met het adres dat vermeld wordt op de <a 
+href="http://debian.ch/";>website van debian.ch</a>.
+</p>
+
+
 # Template:
 #<h3 id=""></h3>
 #
@@ -234,13 +291,14 @@
 en diensten door individuen, bedrijven, universiteiten, enz.
 om Debian met de rest van de wereld verbonden te houden.</p>
 
-<p>Als uw bedrijf niet gebruikte machines en onderdelen (harde schijven,
+<p>Als uw bedrijf niet-gebruikte machines en onderdelen (harde schijven,
 SCSI controllers, netwerkkaarten, enz.) over heeft, wees dan zo
 vriendelijk een schenking aan Debian te overwegen. U kunt contact
 opnemen met <a href="mailto:hardware-donations@debian.org";>onze
 gedelegeerde voor hardware-donaties</a> voor details.</p>
 
-<p>Debian onderhoudt een <a href="misc/hardware_wanted">lijst van gewenste 
+<p>Debian onderhoudt een <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted";>lijst 
+van gewenste 
 apparatuur</a> voor de verschillende diensten en groepen binnen het project.</p>
 
 <h4 id="debian-time">Tijd</h4>
@@ -262,7 +320,7 @@
 
 <h2 id="donors">Donateurs</h2>
 
-<p>Hierna volgt een lijst van organisaties die apparatuur of
+<p>Hierna volgen lijsten van organisaties die apparatuur of
 diensten aan Debian hebben geschonken:</p>
 
 <ul>


Reply to: