Dag iedereen, In bijlage een ontwerpvertaling van de debconf-teksten voor metaphlan2-data. -- Groetjes, Frans
# Dutch translation of metaphlan2-data debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the metaphlan2-data package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metaphlan2-data\n" "Report-Msgid-Bugs-To: metaphlan2-data@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-10 19:45+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should the database be created right now?" msgstr "Moet de database nu onmiddellijk aangemaakt worden?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This binary Debian package is using a different dataformat than it is used " "by the package metaphlan2. To use the data with metaphlan2 a conversion is " "needed. The conversion script takes about 20min. If you decide to delay " "this conversion you need to manually call" msgstr "" "Dit binaire Debian pakket maakt gebruik van een andere data-indeling dan die " "door het pakket metaphlan2 gebruikt wordt. Om de gegevens te gebruiken met " "metaphlan2 moet er een conversie gebeuren. Het uitvoeren van het " "conversiescript neemt ongeveer 20 min. in beslag. Indien u besluit om de " "conversie uit te stellen, moet u manueel het commando" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid " /usr/sbin/metaphlan2-data-convert" msgstr " /usr/sbin/metaphlan2-data-convert" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "after the installation process has finished. Otherwise metaphlan2 is not " "usable." msgstr "" "uitvoeren na het beëindigen van het installatieproces. Anders is mataphlan2 " "niet bruikbaar."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part