Dag iedereen, De handleiding voor Debian-Edu in Jessie heeft enkele aanpassingen ondergaan. Het gaat om 5 tekstfragmenten. In bijlage zit het diff-bestand. Het volledige po-bestand voeg ik niet toe omdat het te uitgebreid is. Het is trouwens ook beschikbaar via het internet. -- Groetjes, Frans === http://www.frans-spiesschaert.homenet.org http://home.base.be/vt6362833/
--- debian-edu-jessie-manual.nl.po 2015-04-03 22:41:36.859974562 +0200 +++ debian-edu-jessie-manual_bijgewerkt.nl.po 2015-04-03 23:17:33.276284029 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-24 09:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 23:17+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -1449,7 +1449,6 @@ msgstr "netinstall cd-image voor i386, amd64" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> -#, fuzzy #| msgid "" #| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash " #| "drives, is suited to install on i386 and amd64 machines. It's available " @@ -1461,7 +1460,8 @@ msgstr "" "Het netinstall cd-image, waarmee u ook een installatie kunt uitvoeren vanaf " "een USB-stick, is geschikt om een installatie uit te voeren op i386- en " -"amd64-machines. Het wordt beschikbaar gesteld via" +"amd64-computers. Zoals uit de naam af te leiden valt, is toegang tot het " +"internet nodig voor de installatie. Het image wordt beschikbaar gesteld via" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -1492,7 +1492,6 @@ msgstr "USB-stick- / blu-ray-ISO-image voor i386 en amd64" #. type: Content of: <article><section><section><section><para> -#, fuzzy #| msgid "" #| "The multi-architecture ISO image is 5.2 GiB large and can be used for " #| "installation of amd64 and i386 machines. It behaves like the former DVD " @@ -1505,10 +1504,9 @@ "FTP, HTTP or rsync via:" msgstr "" "Het multi-achitectuur ISO-image is 5,2 GB groot en is geschikt voor " -"installaties op zowel amd64- als i386-machines. Het werkt op dezelfde manier " -"als het vroegere dvd-image. Dit betekent dat u geen toegang tot het internet " -"nodig heeft gedurende de installatie. Zoals de andere images kunt u het " -"downloaden via FTP, HTTP of rsync:" +"installaties op zowel amd64- als i386-computers. Hou er rekening mee dat u " +"toegang tot het internet nodig heeft gedurende de installatie. Zoals de " +"andere images kunt u het downloaden via FTP, HTTP of rsync:" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -8007,13 +8005,15 @@ #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Use printers attachted to LTSP clients" -msgstr "" +msgstr "Printers gebruiken die aan LTSP-clients gekoppeld zijn" #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "Attach the printer to the LTSP client machine (both USB and parallel port " "are supported)." msgstr "" +"Koppel de printer aan de LTSP-clientcomputer (zowel USB- als parallelle " +"poort worden ondersteund)." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -8022,6 +8022,10 @@ "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</" "computeroutput> for details." msgstr "" +"Configureer deze computer in lts.conf (standaard locatie: <computeroutput>/" +"opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> om een printer aan te sturen. " +"Raadpleeg de LTSP-handleiding <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual." +"html#printer</computeroutput> voor de details." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -8031,6 +8035,11 @@ "regardless of brand or model) and set <computeroutput>socket://<LTSP " "client ip>:9100</computeroutput> as connection URI." msgstr "" +"Configureer de printer via de webinterface <computeroutput>https://www:631</" +"computeroutput> op tjener. Selecteer netwerkprinter, type " +"<computeroutput>AppSocket/HP JetDirect</computeroutput> (voor elke printer " +"ongeacht merk of model) en stel <computeroutput>socket://<LTSP client " +"ip>:9100</computeroutput> in als de URI van de verbinding." #. type: Content of: <article><section><section><section><title> msgid "Upgrading the LTSP environment"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part