[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://goto-fai-progress



Dag iedereen,

In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor 
goto-fai-progress.

Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of goto-fai-progress debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: goto-fai-progress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: title
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:1001 ../goto-fai-progress.templates:2001
#: ../goto-fai-progress.templates:3001 ../goto-fai-progress.templates:6001
#: ../goto-fai-progress.templates:9001 ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid "${i}"
msgstr "${i}"

#. Type: title
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:4001
msgid "GOto - Hardware detection"
msgstr "GOto - Herkenning van apparatuur"

#. Type: text
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:5001
msgid "Progress of hardware detection"
msgstr "Voortgang van apparatuurherkenning"

#. Type: title
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:7001
msgid "GOto - System Activation"
msgstr "GOto - Systeemactivering"

#. Type: text
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:8001
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001
msgid "Error in network configuration"
msgstr "Fout in de netwerkinstellingen"

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:10001
msgid "The system could not determine a network address."
msgstr "Het systeem kon geen netwerkadres achterhalen."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001
msgid "The installation cannot continue without this information."
msgstr "De installatie kan zonder deze informatie niet voortgaan."

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:11001
msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}."
msgstr "Het systeem kon geen systeemnaam achterhalen voor ip ${i}."

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001
msgid "FAI error"
msgstr "FAI-fout"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001
msgid ""
"The last installation failed. Please unlock this system after the error has "
"been resolved."
msgstr ""
"De laatste installatie mislukte. Gelieve het systeem te ontgrendelen nadat "
"de fout opgelost werd."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001
msgid "Error code: ${i}"
msgstr "Fout nummer: ${i}"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:13001
#: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid "Please inform your administrator."
msgstr "Gelieve uw beheerder op de hoogte te brengen."

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:13001
msgid "GOto error"
msgstr "GOto-fout"

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:13001
msgid "Cannot register client. There is no activation server available."
msgstr ""
"Kan de client niet registreren, Er is geen activatieserver beschikbaar."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP-fout"

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid "Cannot retrieve information about this system."
msgstr "Kan geen informatie bekomen over dit systeem."

#. Type: text
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:16001
msgid "Debconf language"
msgstr "Debconf-taal"

Attachment: pgpBtXAKZXZdq.pgp
Description: PGP signature


Reply to: