[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://nvidia-support



Dag iedereen,

In bijlage een geactualiseerde versie van het nl.po-bestand 
voor nvidia-support.
Tevens een vrij grote diff omdat ik nogal wat kleine 
aanpassingen maakte.


Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
Index: nvidia-support_20131102+1_nl.po
===================================================================
RCS file: /home/frans/projecten/cvs/debconf/nvidia-support_20131102+1_nl.po,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 nvidia-support_20131102+1_nl.po
--- nvidia-support_20131102+1_nl.po	1 Oct 2014 16:05:35 -0000	1.1
+++ nvidia-support_20131102+1_nl.po	1 Oct 2014 18:35:06 -0000
@@ -2,32 +2,32 @@
 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nvidia-support package.
 # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nvidia-support 20111111+1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-support@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-07 18:52-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 15:05+0100\n"
-"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-01 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
 msgid "Run \"nvidia-installer --uninstall\"?"
-msgstr "'nvidia-installer --uninstall' uitvoeren?"
+msgstr "\"nvidia-installer --uninstall\" uitvoeren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The 'nvidia-installer' program was found on your system.  This is "
 #| "probably left over from an earlier installation of the non-free NVIDIA "
@@ -43,26 +43,24 @@
 "safely, it is therefore necessary to undo the changes performed by nvidia-"
 "installer."
 msgstr ""
-"Het 'nvidia-installer'-programma is aangetroffen op uw systeem. Dit is "
+"Het programma nvidia-installer is aangetroffen op uw systeem. Dit is "
 "waarschijnlijk een restant van een eerdere installatie van het onvrije "
-"grafische stuurprogramma van NVIDIA, direct geïnstalleerd via de NVIDIA *."
-"run-bestanden. Deze installatie is niet compatibel met de Debian-pakketten. "
-"Om de Debian-pakketten veilig te kunnen installeren is het daarom "
-"noodzakelijk om alle veranderingen die door 'nvidia-installer' zijn "
+"grafische stuurprogramma NVIDIA, rechtstreeks geïnstalleerd via het *.run-"
+"bestand van NVIDIA. Deze installatie is niet compatibel met de Debian-"
+"pakketten. Om de Debian-pakketten veilig te kunnen installeren is het daarom "
+"noodzakelijk om alle veranderingen die door nvidia-installer zijn "
 "aangebracht ongedaan te maken."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete 'nvidia-installer' files?"
 msgid "Delete nvidia-installer files?"
-msgstr "'nvidia-installer'-bestanden verwijderen?"
+msgstr "Bestanden van nvidia-installer verwijderen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some files from the 'nvidia-installer' still remain on your system. These "
 #| "probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA "
@@ -78,13 +76,14 @@
 "the packages providing the non-free NVIDIA graphics driver and must be "
 "removed before the package installation can continue."
 msgstr ""
-"Sommige bestanden van de 'nvidia-installer' zijn nog steeds aanwezig op uw "
-"systeem. Deze zijn waarschijnlijk afkomstig van een eerdere installatie van "
-"het onvrije grafische stuurprogramma van NVIDIA direct via de *.run-"
-"bestanden. Het uitvoeren van de installatieprocedure is mogelijk mislukt en "
-"heeft deze bestanden achtergelaten. Deze bestanden conflicteren met de "
-"pakketten die de onvrije grafische stuurprogramma's van NVIDIA aanbieden en "
-"moeten worden verwijderd voordat de pakketinstallatie kan verdergaan."
+"Sommige bestanden van het programma nvidia-installer zijn nog steeds "
+"aanwezig op uw systeem. Deze zijn waarschijnlijk afkomstig van een eerdere "
+"installatie van het onvrije grafische stuurprogramma NVIDIA, rechtstreeks "
+"geïnstalleerd via het *.run-bestand. Wellicht is de procedure om ze te "
+"verwijderen mislukt, waardoor deze bestanden achtergebleven zijn. Deze "
+"bestanden conflicteren met de pakketten die het onvrije grafische "
+"stuurprogramma NVIDIA aanbieden en moeten worden verwijderd voordat de "
+"pakketinstallatie kan voortgaan."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -95,7 +94,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The following libraries were found on your system and conflict with the "
 #| "current installation of the NVIDIA graphics drivers:"
@@ -109,7 +107,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These libraries are most likely remnants of an old installation using the "
 #| "nvidia-installer and do not belong to any package managed by dpkg.  It "
@@ -132,7 +129,6 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../nvidia-support.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does "
 #| "not match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-"
@@ -141,23 +137,22 @@
 "The NVIDIA driver that is being installed (version ${new-version}) does not "
 "match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})."
 msgstr ""
-"Het nvidia-stuurprogramma dat nu wordt geïnstalleerd (versie ${new-version}) "
+"Het NVIDIA-stuurprogramma dat nu wordt geïnstalleerd (versie ${new-version}) "
 "komt niet overeen met de nvidia-kernelmodule die op dit moment is ingeladen "
 "(versie ${running-version})."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../nvidia-support.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly."
 msgid "The X server, OpenGL, and GPGPU applications may not work properly."
 msgstr ""
-"De X-server, OpenGL- of GPGPU-programma's werken mogelijk niet correct."
+"De X-server, OpenGL- of GPGPU-programma's zullen wellicht niet correct "
+"werken."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../nvidia-support.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the "
 #| "installation has finished.  You can also stop the X server (usually by "
@@ -169,10 +164,11 @@
 "manager, e.g. gdm3, kdm, or xdm), manually unload the module (\"rmmod nvidia"
 "\"), and restart the X server."
 msgstr ""
-"De makkelijkste manier om dit 'op te lossen' is de machine opnieuw op te "
+"De makkelijkste manier om dit op te lossen is de machine opnieuw op te "
 "starten nadat de installatie is voltooid. U kunt ook de X-server stoppen "
-"(normaal gesproken door het stoppen van de loginbeheerder, bv. gdm3, kdm of "
-"xdm), handmatig de module ontladen (rmmod nvidia) en de X-server herstarten."
+"(normaal gesproken door de aanmeldbeheerder, bv. gdm3, kdm of xdm, te "
+"stoppen), handmatig de module uit het geheugen halen ('rmmod nvidia') en de "
+"X-server herstarten."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -183,7 +179,6 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../nvidia-support.templates:5001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The free 'nouveau' kernel module is currently loaded and conflicts with "
 #| "the non-free 'nvidia' kernel module."
@@ -191,8 +186,8 @@
 "The free nouveau kernel module is currently loaded and conflicts with the "
 "non-free nvidia kernel module."
 msgstr ""
-"De vrije kernelmodule 'nouveau' is op dit moment ingeladen en conflicteert "
-"met de niet-vrije kernelmodule 'nvidia'."
+"De vrije kernelmodule nouveau is op dit moment ingeladen en conflicteert met "
+"de niet-vrije kernelmodule nvidia."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -209,6 +204,7 @@
 #: ../nvidia-support.templates:6001
 msgid "Manual configuration required to enable NVIDIA driver"
 msgstr ""
+"Handmatige configuratie is nodig om het NVIDIA-stuurprogramma te activeren."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -217,18 +213,20 @@
 "The NVIDIA driver is not yet configured; it needs to be enabled in xorg.conf "
 "before it can be used."
 msgstr ""
+"Het NVIDIA-stuurprogramma is nog niet geconfigureerd. Het moet in xorg.conf "
+"aangezet worden voordat het gebruikt kan worden."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../nvidia-support.templates:6001
 msgid "Please see the package documentation for instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Raadpleeg de documentatie van het pakket voor instructies."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../nvidia-support.templates:8001
 msgid "NVIDIA driver is still enabled in xorg.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Het NVIDIA-stuurprogramma staat nog steeds aan in xorg.conf"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -238,3 +236,6 @@
 "configuration. X cannot be (re-)started successfully until NVIDIA is "
 "disabled in the following config file(s):"
 msgstr ""
+"Zonet werd het NVIDIA-stuurprogramma verwijderd, maar het staat nog steeds "
+"aan in de configuratie van Xorg. X kan niet succesvol opstarten totdat "
+"NVIDIA uitgezet werd in volgend(e) configuratiebestand(en):"
# Dutch translation of nvidia-support debconf templates.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nvidia-support package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-support 20111111+1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-07 18:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
#| msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
msgid "Run \"nvidia-installer --uninstall\"?"
msgstr "\"nvidia-installer --uninstall\" uitvoeren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001
#| msgid ""
#| "The 'nvidia-installer' program was found on your system.  This is "
#| "probably left over from an earlier installation of the non-free NVIDIA "
#| "graphics driver, installed using the NVIDIA *.run file directly.  This "
#| "installation is incompatible with the Debian packages.  To install the "
#| "Debian packages safely, it is therefore necessary to undo the changes "
#| "performed by 'nvidia-installer'."
msgid ""
"The nvidia-installer program was found on this system. This is probably left "
"over from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics driver, "
"installed using the NVIDIA *.run file directly. This installation is "
"incompatible with the Debian packages. To install the Debian packages "
"safely, it is therefore necessary to undo the changes performed by nvidia-"
"installer."
msgstr ""
"Het programma nvidia-installer is aangetroffen op uw systeem. Dit is "
"waarschijnlijk een restant van een eerdere installatie van het onvrije "
"grafische stuurprogramma NVIDIA, rechtstreeks geïnstalleerd via het *.run-"
"bestand van NVIDIA. Deze installatie is niet compatibel met de Debian-"
"pakketten. Om de Debian-pakketten veilig te kunnen installeren is het daarom "
"noodzakelijk om alle veranderingen die door nvidia-installer zijn "
"aangebracht ongedaan te maken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
#| msgid "Delete 'nvidia-installer' files?"
msgid "Delete nvidia-installer files?"
msgstr "Bestanden van nvidia-installer verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001
#| msgid ""
#| "Some files from the 'nvidia-installer' still remain on your system. These "
#| "probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA "
#| "graphics driver using the *.run file directly.  Running the "
#| "uninstallation procedure may have failed and left these behind.  These "
#| "files conflict with the packages providing the non-free NVIDIA graphics "
#| "driver and must be removed before the package installation can continue."
msgid ""
"Some files from the nvidia-installer program still remain on this system. "
"These probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA "
"graphics driver using the *.run file directly. Running the uninstallation "
"procedure may have failed and left these behind. These files conflict with "
"the packages providing the non-free NVIDIA graphics driver and must be "
"removed before the package installation can continue."
msgstr ""
"Sommige bestanden van het programma nvidia-installer zijn nog steeds "
"aanwezig op uw systeem. Deze zijn waarschijnlijk afkomstig van een eerdere "
"installatie van het onvrije grafische stuurprogramma NVIDIA, rechtstreeks "
"geïnstalleerd via het *.run-bestand. Wellicht is de procedure om ze te "
"verwijderen mislukt, waardoor deze bestanden achtergebleven zijn. Deze "
"bestanden conflicteren met de pakketten die het onvrije grafische "
"stuurprogramma NVIDIA aanbieden en moeten worden verwijderd voordat de "
"pakketinstallatie kan voortgaan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
msgid "Remove conflicting library files?"
msgstr "Conflicterende bibliotheken verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
#| msgid ""
#| "The following libraries were found on your system and conflict with the "
#| "current installation of the NVIDIA graphics drivers:"
msgid ""
"The following libraries were found on this system and conflict with the "
"current installation of the NVIDIA graphics drivers:"
msgstr ""
"De volgende bibliotheken zijn op uw systeem gevonden en conflicteren met de "
"huidige installatie van de grafische stuurprogramma's van NVIDIA:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:4001
#| msgid ""
#| "These libraries are most likely remnants of an old installation using the "
#| "nvidia-installer and do not belong to any package managed by dpkg.  It "
#| "should be safe to delete them."
msgid ""
"These libraries are most likely remnants of an old installation using the "
"nvidia-installer program and do not belong to any package managed by dpkg. "
"It should be safe to delete them."
msgstr ""
"Deze bibliotheken zijn naar alle waarschijnlijkheid overblijfsels van een "
"oude installatie via de nvidia-installer en zijn geen onderdeel van een door "
"dpkg beheerd pakket. Het zou veilig moeten zijn om ze te verwijderen."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded"
msgstr "Niet-overeenkomende nvidia-kernelmodule ingeladen"

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
#| msgid ""
#| "The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does "
#| "not match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-"
#| "version})."
msgid ""
"The NVIDIA driver that is being installed (version ${new-version}) does not "
"match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})."
msgstr ""
"Het NVIDIA-stuurprogramma dat nu wordt geïnstalleerd (versie ${new-version}) "
"komt niet overeen met de nvidia-kernelmodule die op dit moment is ingeladen "
"(versie ${running-version})."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
#| msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly."
msgid "The X server, OpenGL, and GPGPU applications may not work properly."
msgstr ""
"De X-server, OpenGL- of GPGPU-programma's zullen wellicht niet correct "
"werken."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:4001
#| msgid ""
#| "The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the "
#| "installation has finished.  You can also stop the X server (usually by "
#| "stopping the login manager, e.g. gdm3, kdm or xdm), manually unload the "
#| "module (rmmod nvidia) and restart the X server."
msgid ""
"The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation "
"has finished. You can also stop the X server (usually by stopping the login "
"manager, e.g. gdm3, kdm, or xdm), manually unload the module (\"rmmod nvidia"
"\"), and restart the X server."
msgstr ""
"De makkelijkste manier om dit op te lossen is de machine opnieuw op te "
"starten nadat de installatie is voltooid. U kunt ook de X-server stoppen "
"(normaal gesproken door de aanmeldbeheerder, bv. gdm3, kdm of xdm, te "
"stoppen), handmatig de module uit het geheugen halen ('rmmod nvidia') en de "
"X-server herstarten."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid "Conflicting nouveau kernel module loaded"
msgstr "Conflicterende nouveau-kernelmodule ingeladen"

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
#| msgid ""
#| "The free 'nouveau' kernel module is currently loaded and conflicts with "
#| "the non-free 'nvidia' kernel module."
msgid ""
"The free nouveau kernel module is currently loaded and conflicts with the "
"non-free nvidia kernel module."
msgstr ""
"De vrije kernelmodule nouveau is op dit moment ingeladen en conflicteert met "
"de niet-vrije kernelmodule nvidia."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid ""
"The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation "
"has finished."
msgstr ""
"De makkelijkste manier om dit op te lossen is de machine opnieuw op te "
"starten nadat de installatie is voltooid."

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:6001
msgid "Manual configuration required to enable NVIDIA driver"
msgstr ""
"Handmatige configuratie is nodig om het NVIDIA-stuurprogramma te activeren."

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:6001
msgid ""
"The NVIDIA driver is not yet configured; it needs to be enabled in xorg.conf "
"before it can be used."
msgstr ""
"Het NVIDIA-stuurprogramma is nog niet geconfigureerd. Het moet in xorg.conf "
"aangezet worden voordat het gebruikt kan worden."

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:6001
msgid "Please see the package documentation for instructions."
msgstr "Raadpleeg de documentatie van het pakket voor instructies."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:8001
msgid "NVIDIA driver is still enabled in xorg.conf"
msgstr "Het NVIDIA-stuurprogramma staat nog steeds aan in xorg.conf"

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:8001
msgid ""
"The NVIDIA driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
"configuration. X cannot be (re-)started successfully until NVIDIA is "
"disabled in the following config file(s):"
msgstr ""
"Zonet werd het NVIDIA-stuurprogramma verwijderd, maar het staat nog steeds "
"aan in de configuratie van Xorg. X kan niet succesvol opstarten totdat "
"NVIDIA uitgezet werd in volgend(e) configuratiebestand(en):"

Attachment: pgpoS3Eej6HrI.pgp
Description: PGP signature


Reply to: