[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fpc



Op 28-09-14 20:20:04 schreef Paul Gevers:
> Hoi allemaal,
> 
> Dit is een nieuwe vertaling voor de debconf vragen van
> fpc. De template
> is zelfs nieuwer dan die van de website, want er is een
> pakketwijziging
> pending. Er zat namelijk een inconsequentie in waar ik
> achter kwam
> tijdens het vertalen.

sterk !

> 
> Paul
> 

Dag Paul,

Hierna enkele suggesties. Uiteraard komt het laatste woord 
daarover toe aan jou als vertaler.

------quoted attachment "fpc_2.6.4
+dfsg-3_templates.nl.po"------
> # Dutch translation of the fpc debconf templates.
> # Copyright (C) 2014 Debian Pascal team
> # This file is distributed under the same license as the
> fpc package.
> # Paul Gevers <elbrus@debian.org>, 2014
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: fpc\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: fpc@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2014-09-21 20:49+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2014-09-28 20:10+0100\n"
> "Last-Translator: Paul Gevers <elbrus@debian.org>\n"
> "Language-Team: Debian Dutch l10n Team
> <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
> "Language: \n"

"Language: nl\n"

> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Poedit-Language: Dutch\n"
> 


> msgstr ""
> "FPC ondersteunt het nu dat meerdere versies simultaan
> geïnstalleerd zijn. Het update-alternatives commando kan

Het commando update-alternatives kan...
ofwel het update-alternatives-commando kan...

> gebruikt worden om de standaard versie in te stellen

standaardversie

(mijn bronnnen in dit verband:
http://apps.nrc.nl/stijlboek/standaard-samenstellingen-met
http://www.spatiegebruik.nl/popup.php?id=1703)

> voor:\n"
> " * fpc (de compiler)\n"
> " * fpc.cfg (het configuratiebestand)\n"
> " * fp-utils (de hulpgereedschappen)."
> 

[.....] 

> #. Type: select
> #. Description
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../fp-compiler.templates.in:3001
> #: ../fp-compiler.templates.in:4001
> msgid "Default MS Windows .rc resource compiler:"
> msgstr "Standaard compiler voor MS Windows .rc bronnen:"

Standaardcompiler
.rc-bronnen


> 
> #. Type: select
> #. Description
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../fp-compiler.templates.in:3002
> #: ../fp-compiler.templates.in:4001
> msgid "FPC supports compiling programs that embed
> resources as MS Windows .rc-format files on all platforms
> where the MinGW windres tool is available."
> msgstr "Op alle platformen waar MinGW windres beschikbaar
> is, ondersteunt FPC het compileren van programma's die
> bronnen inbouwen als MS Windows bestanden van het \".rc\"
> formaat."
> 

MS-Windowsbestanden van het formaat \".rc\".


> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../fp-compiler.templates.in:4001
> msgid "If you don't want to use a default .rc file
> compiler, leave this blank."
> msgstr "Laat dit leeg als u geen standaard compiler voor

standaardcompiler

> .rc-bestanden wilt gebruiken."
> 
> 



Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/

Attachment: pgpuxcQ1xZvxJ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: