Allen, Dank voor de verbeteringen. Er is al relatief veel gewijzigd, dus vandaar een geüpdatete versie. Paul
# The debian-security-support debconf templates # Copyright (C) 2014 Debian Security Team # This file is distributed under the same license as the debian-security-support package. # Paul Gevers <elbrus@debian.org>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-security-support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:32+0100\n" "Last-Translator: Paul Gevers <elbrus@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "Ended security support for one or more packages" msgstr "Beëindigde beveiligingsondersteuning voor één of meerdere pakketten" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "Helaas is het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor enkele pakketten te beëindigen vóór het einde van de reguliere periode voor beveiligingsupdates." #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "The following packages found on this system are affected by this:" msgstr "Het betreft de volgende pakketten op dit systeem:" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "Limited security support for one or more packages" msgstr "Gereduceerde beveiligingsondersteuning voor één of meerdere pakketten" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some packages." msgstr "Helaas is het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor enkele pakketten in te perken."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature