[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://debian-security-support



Hoi allemaal,

Dit is een nieuwe vertaling voor de debconf vragen van
debian-security-support.

Paul
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-security-support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Paul Gevers <elbrus@debian.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:2001
msgid "Ended security support for one or more packages"
msgstr "Beëindigde beveiligingsondersteuning voor één of meerdere pakketten"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:2001
msgid "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
msgstr "Helaas is het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor enkele pakketten te beëindigen vóór het einde van de reguliere onderhoudcyclus voor beveiliging."

#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:2001
#: ../debian-security-support.templates:3001
msgid "The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr "De volgende pakketen, gevonden op dit systeem, zijn hierdoor getroffen:"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:3001
msgid "Limited security support for one or more packages"
msgstr "Gereduceerde beveiligingsondersteuning voor één of meerdere pakketten"

#. Type: text
#. Description
#: ../debian-security-support.templates:3001
msgid "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some packages."
msgstr "Helaas is het noodzakelijk om de beveiligingsondersteuning voor enkele pakketten te reduceren."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: