Dag iedereen, In bijlage een unified diff om het bestand bugs.nl.po te actualiseren. bugs.nl.po wordt gebruikt op de pagina https://www.debian.org/Bugs/ De wijziging betreft het toevoegen van een extra selectiecriterium in de rubriek "Diverse opties". Een uitklapmenu maakt het mogelijk om te kiezen uit verschillende pakketbronnen (stable, oldstable, enz.) Op de pagina https://www.debian.org/releases/ worden de uitgaves consequent met de Engelse term aangeduid met de vertaling ervan tussen haakjes, zoals bijvoorbeeld "testing" (test). Voor het uitklapmenu heb ik gekozen voor een vertaling van de termen (dus test), maar ik kan ook vrede nemen met een keuze voor het behouden van een maximale eenvormigheid (en dus "testing"). Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
Index: bugs.nl.po =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/po/bugs.nl.po,v retrieving revision 1.20 diff -u -r1.20 bugs.nl.po --- bugs.nl.po 25 Dec 2013 18:45:17 -0000 1.20 +++ bugs.nl.po 10 Sep 2014 09:43:36 -0000 @@ -4,16 +4,19 @@ # # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bugs\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-27 10:01+0200\n" -"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17 msgid "in package" @@ -123,31 +126,31 @@ #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141 msgid "No Bugs which affect packages" -msgstr "" +msgstr "Geen bugs voor pakketten uit" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144 msgid "testing" -msgstr "" +msgstr "test" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:145 msgid "oldstable" -msgstr "" +msgstr "vorig stabiel" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146 msgid "stable" -msgstr "" +msgstr "stabiel" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147 msgid "experimental" -msgstr "" +msgstr "experimenteel" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148 msgid "unstable" -msgstr "" +msgstr "onstabiel" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152 msgid "Unarchived" @@ -160,3 +163,4 @@ #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:158 msgid "Archived and Unarchived" msgstr "Wel en niet gearchiveerd" +
Attachment:
pgpnddurFpGAU.pgp
Description: PGP signature