[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://root-system (11 strings)



Package: root-system
Version: 5.34.00-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Auto-review, geen wijzigingen.
# Dutch root-system po-debconf translation,
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the root-system package.
# Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: root-system 5.34.00-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: root-system@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid "Non-free fonts"
msgstr ""
"Niet-vrije fonts"

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid ""
"The fonts provided in this package were provided by Microsoft \"in the "
"interest of cross-platform compatibility\". This is no longer the case, but "
"they are still available from third parties."
msgstr ""
"De fonts waarin dit pakket voorziet waren beschikbaar gesteld door Microsoft "
"\"in the interest of cross-platform compatibilty\", maar dit is nu niet "
"langer zo. Ze zijn echter nog steeds beschikbaar via derde partijen."

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid ""
"You are free to download these fonts and use them for your own purposes, but "
"you  have no permission to redistribute them in modified form, including "
"changes to the file name or packaging format."
msgstr ""
"U mag deze fonts downloaden en voor uw eigen doeleinden gebruiken, maar "
"u mag ze niet verder verspreiden in gewijzigde vorm, met inbegrip van "
"wijzigingen aan de bestandsnaam of het pakketformaat."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
msgid "Directory holding Microsoft fonts (if already downloaded):"
msgstr ""
"Map met Microsoft fonts (indien reeds gedownload):"

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
msgid ""
"If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the ROOT "
"FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), please enter the "
"name of the directory which contains the archive."
msgstr ""
"Indien u Microsofts TrueType Core Fonts al heeft gedownload van de ROOT "
"FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), geef dan hier "
"de naam van de map waar het bestand zich bevindt."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
msgid ""
"If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts "
"will be downloaded automatically. The download size is approximately 1.6 MB."
msgstr ""
"Indien u deze fonts nog niet heeft gedownload, laat dit dan leeg; de fonts "
"worden dan automatisch gedownload. De grootte van de download is ongeveer "
"1,6 MB."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
msgid ""
"If you are not connected to the Internet or do not wish to download these "
"fonts now, enter \"none\" to abort."
msgstr ""
"Indien u niet bent verbonden met Internet, of wanneer u deze fonts nu niet "
"wilt downloaden, voer dan \"none\" in om te stoppen."

#. Type: error
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
msgid "Font files not found"
msgstr ""
"Fontbestanden niet gevonden"

#. Type: error
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
msgid ""
"The directory you entered either does not exist, or does not contain the "
"Microsoft TrueType Core Fonts for ROOT."
msgstr ""
"De map die u heeft ingevoerd bestaat niet, of bevat niet de Microsoft "
"TrueType Core Fonts voor ROOT."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:5001
msgid "Archive files to (optional):"
msgstr ""
"Bestanden archiveren naar (optioneel):"

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:5001
msgid ""
"If you would like to keep a permanent archive of the compressed Microsoft "
"Core fonts, please enter the directory where you'd like them stored. If you "
"leave this blank, the files will be deleted after installation."
msgstr ""
"Als u de Microsoft Core fonts wilt bewaren in gecomprimeerde vorm, voer "
"dan de map in waar u ze wilt neerzetten. Als u dit leeg laat worden de "
"bestanden na installatie verwijderd."

Reply to: