[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Helpen met vertalen [was Re: debian-installer: Please (once again) complete sublevel 6 for Debian Installer]



Hallo,

Op do, jul 26, 2012, om 08:05:31 +0200 schreef Paul Gevers:
> Als antwoord op jouw vraag over afspraken een paar links.
> 
> Wij coördineren de vertalingen via http://dutch.debian.net/ (waar ook de
> link staat naar de werkwijze: http://dutch.debian.net/pseudo-urls.html )
> 
> Te vertalen dingen:
> http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/nl
> http://www.debian.org/intl/l10n/po/nl
> 
> Info:
> http://www.debian.org/international/dutch/index.nl.html
> 
> Voorbeeld vertalingen (~afspraken)
> http://wiki.debian.org/StandardTranslations
> http://www.kde.nl/helpen/woordenlijst.html (KDE georiënteerd)
> http://i18n.kde.org/po_overview/nl.messages (om te kijken hoe anderen
> het hebben opgelost.. in KDE)
> 
> Hopelijk heb je hier wat aan.

Paul Gevers, dank voor het sturen van deze informatie-mail. Afgelopen
weken was ik druk bezig, waardoor debian-l10n-dutch even is blijven
liggen.

Paul van der Vlis, als je wilt kan ik je enkele pakketten/templates
geven welke beschikbaar en nuttig zijn om te vertalen. De
po-debconf-templates zijn het meest geschikt om mee te beginnen omdat
ze minder lang zijn.

Het lastige van het geheel is dat je altijd [1] moet vergelijken met
[2] om dubbel werk te voorkomen. Mijn voorstel is dan ook om toch
eindelijke de officiële l10n-bot te gebruiken voor de integratie met
de vertaalstatistieken op de website (zie bijvoorbeeld de Italiaanse
pagina [3]).

[1]: http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/nl
[2]: http://dutch.debian.net/
[3]: http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/it

Groeten,

Jeroen Schot


Reply to: