[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/intro



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/intro
In directory vasks:/tmp/cvs-serv22761/dutch/intro

Modified Files:
	free.wml 
Log Message:
Remove useless sentence, thanks to Andrei Popescu <20120611224705.GA6286@sid.nuvreauspam>

--- /cvs/webwml/webwml/dutch/intro/free.wml	2012/04/10 08:19:04	1.18
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/intro/free.wml	2012/06/11 23:36:49	1.19
@@ -1,8 +1,8 @@
 #use wml::debian::template title="Wat betekent vrij?" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
 
-# Last translation update by: $Author: schot-guest $
-# Last translation update at: $Date: 2012/04/10 08:19:04 $
+# Last translation update by: $Author: taffit $
+# Last translation update at: $Date: 2012/06/11 23:36:49 $
 
 <H1>Wat betekent <em>vrij</em>?<br>
 <tt>of</tt>Wat wordt met <em>vrije software</em> bedoeld?</H1>
@@ -76,7 +76,7 @@
     ondersteunen. Veel vrije licenties eisen dat de broncode van de
     software gedistribueerd moet worden.  Dit beschermt de gebruiker
     door hem de gelegenheid te geven om software aan te passen aan zijn
-    behoeften. Het heeft nog andere gevolgen die later besproken worden.
+    behoeften.
 <LI>Het afdwingen dat ieder programma dat (een deel van) hun werk gebruikt
     (dit wordt een <em>afgeleid werk</em> genoemd) uitgebracht wordt onder
     dezelfde licentie. 


Reply to: