[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/po



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory vasks:/tmp/cvs-serv28485

Modified Files:
	stats.nl.po 
Log Message:
Dutch PO file update, fix accidental regression in previous commit.


--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po	2011/08/22 08:03:46	1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po	2011/09/16 07:05:52	1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stats\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-22 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -18,11 +18,23 @@
 msgid "Debian web site translation statistics"
 msgstr "Debian website vertaalstatistieken"
 
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
+msgid "There are %d pages to translate."
+msgstr "Er zijn %d paginaâ??s te vertalen."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
+msgid "There are %d bytes to translate."
+msgstr "Er zijn %d bytes te vertalen."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
+msgid "There are %d strings to translate."
+msgstr "Er zijn %d strings te vertalen."
+
 #: ../../stattrans.pl:203 ../../stattrans.pl:207
 msgid "This translation is too out of date"
 msgstr "Deze vertaling is te verouderd"
 
-#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:390
+#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:389
 msgid "Wrong translation version"
 msgstr "Verkeerde vertalingsversie"
 
@@ -30,7 +42,7 @@
 msgid "The original is newer than this translation"
 msgstr "Het origineel is nieuwer dan deze vertaling"
 
-#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:390
+#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:389
 msgid "The original no longer exists"
 msgstr "Het origineel bestaat niet meer"
 
@@ -42,39 +54,39 @@
 msgid "hits"
 msgstr "bezoeken"
 
-#: ../../stattrans.pl:483
+#: ../../stattrans.pl:481
 msgid "Translation summary for"
 msgstr "Vertaaloverzicht voor"
 
-#: ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:677
-#: ../../stattrans.pl:720
+#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674
+#: ../../stattrans.pl:717
 msgid "Not translated"
 msgstr "Niet vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:630 ../../stattrans.pl:676
+#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:673
 msgid "Outdated"
 msgstr "Verouderd"
 
-#: ../../stattrans.pl:486
+#: ../../stattrans.pl:484
 msgid "Translated"
 msgstr "Vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:560 ../../stattrans.pl:629
-#: ../../stattrans.pl:675 ../../stattrans.pl:718
+#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:626
+#: ../../stattrans.pl:672 ../../stattrans.pl:715
 msgid "Up to date"
 msgstr "Bijgewerkt"
 
-#: ../../stattrans.pl:487 ../../stattrans.pl:488 ../../stattrans.pl:489
-#: ../../stattrans.pl:490
+#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:487
+#: ../../stattrans.pl:488
 msgid "files"
 msgstr "bestanden"
 
-#: ../../stattrans.pl:493 ../../stattrans.pl:494 ../../stattrans.pl:495
-#: ../../stattrans.pl:496
+#: ../../stattrans.pl:491 ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
+#: ../../stattrans.pl:494
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../../stattrans.pl:503
+#: ../../stattrans.pl:501
 msgid ""
 "Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
 "to see the number of hits."
@@ -82,134 +94,130 @@
 "Let op: De lijst van paginaâ??s is gesorteerd op volgorde van populariteit. "
 "Houd de muis over de paginanaam om het aantal bezoeken te zien."
 
-#: ../../stattrans.pl:508
+#: ../../stattrans.pl:506
 msgid "Outdated translations"
 msgstr "Verouderde vertalingen"
 
-#: ../../stattrans.pl:510 ../../stattrans.pl:559
+#: ../../stattrans.pl:508 ../../stattrans.pl:556
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: ../../stattrans.pl:511 ../../stattrans.pl:519
+#: ../../stattrans.pl:509 ../../stattrans.pl:516
 msgid "Translation"
 msgstr "Vertaling"
 
-#: ../../stattrans.pl:512
+#: ../../stattrans.pl:510
 msgid "Origin"
 msgstr "Bron"
 
-#: ../../stattrans.pl:513
+#: ../../stattrans.pl:511
 msgid "Comment"
 msgstr "Opmerking"
 
-#: ../../stattrans.pl:514
-msgid "Diffstat"
-msgstr "Diffstat"
-
-#: ../../stattrans.pl:515 ../../stattrans.pl:516
+#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513
 msgid "Colored diff"
 msgstr "Gekleurde diff"
 
-#: ../../stattrans.pl:515 ../../stattrans.pl:516
+#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513
 msgid "Unified diff"
 msgstr "Verenigde diff"
 
-#: ../../stattrans.pl:517
+#: ../../stattrans.pl:514
 msgid "Diff"
 msgstr "Verschill (diff)"
 
-#: ../../stattrans.pl:518
+#: ../../stattrans.pl:515
 msgid "Log"
 msgstr "Logboek"
 
-#: ../../stattrans.pl:520
+#: ../../stattrans.pl:517
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: ../../stattrans.pl:526
+#: ../../stattrans.pl:523
 msgid "General pages not translated"
 msgstr "Algemene paginaâ??s die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:527
+#: ../../stattrans.pl:524
 msgid "Untranslated general pages"
 msgstr "Onvertaalde algemene paginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:532
+#: ../../stattrans.pl:529
 msgid "News items not translated"
 msgstr "Nieuwsberichten die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:533
+#: ../../stattrans.pl:530
 msgid "Untranslated news items"
 msgstr "Onvertaalde nieuwsberichten"
 
-#: ../../stattrans.pl:538
+#: ../../stattrans.pl:535
 msgid "Consultant/user pages not translated"
 msgstr "Consultant/gebruikerspaginaâ??s die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:539
+#: ../../stattrans.pl:536
 msgid "Untranslated consultant/user pages"
 msgstr "Onvertaalde consultant/gebruikerspaginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:544
+#: ../../stattrans.pl:541
 msgid "International pages not translated"
 msgstr "Internationale paginaâ??s die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:545
+#: ../../stattrans.pl:542
 msgid "Untranslated international pages"
 msgstr "Onvertaalde internationale paginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:550
+#: ../../stattrans.pl:547
 msgid "Translated pages (up-to-date)"
 msgstr "Vertaalde paginaâ??s (bijgewerkt)"
 
-#: ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:702
+#: ../../stattrans.pl:554 ../../stattrans.pl:699
 msgid "Translated templates (PO files)"
 msgstr "Vertaalde templates (PO-bestanden)"
 
-#: ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:705
+#: ../../stattrans.pl:555 ../../stattrans.pl:702
 msgid "PO Translation Statistics"
 msgstr "PO vertaalstatistieken"
 
-#: ../../stattrans.pl:561 ../../stattrans.pl:719
+#: ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:716
 msgid "Fuzzy"
-msgstr "vaag (fuzzy)"
+msgstr "Vaag (fuzzy)"
 
-#: ../../stattrans.pl:562
+#: ../../stattrans.pl:559
 msgid "Untranslated"
 msgstr "Onvertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:563
+#: ../../stattrans.pl:560
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../../stattrans.pl:580
+#: ../../stattrans.pl:577
 msgid "Total:"
 msgstr "Totaal:"
 
-#: ../../stattrans.pl:592 ../../stattrans.pl:743
+#: ../../stattrans.pl:589 ../../stattrans.pl:740
 msgid "Created with"
 msgstr "Gemaakt met"
 
-#: ../../stattrans.pl:609
+#: ../../stattrans.pl:606
 msgid "Translated web pages"
 msgstr "Vertaalde webpaginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:612
+#: ../../stattrans.pl:609
 msgid "Translation Statistics by Page Count"
 msgstr "vertaalstatistieken op volgorde van aantal bezoeken"
 
-#: ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:673 ../../stattrans.pl:717
+#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:670 ../../stattrans.pl:714
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674
+#: ../../stattrans.pl:625 ../../stattrans.pl:671
 msgid "Translations"
 msgstr "Vertalingen"
 
-#: ../../stattrans.pl:655
+#: ../../stattrans.pl:652
 msgid "Translated web pages (by size)"
 msgstr "Vertaalde webpaginaâ??s (op volgorde van grootte)"
 
-#: ../../stattrans.pl:658
+#: ../../stattrans.pl:655
 msgid "Translation Statistics by Page Size"
 msgstr "Vertaalstatistieken op volgorde van paginagrootte"


Reply to: