CVS webwml/dutch/po
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory vasks:/tmp/cvs-serv28485
Modified Files:
stats.nl.po
Log Message:
Dutch PO file update, fix accidental regression in previous commit.
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po 2011/08/22 08:03:46 1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po 2011/09/16 07:05:52 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stats\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-22 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -18,11 +18,23 @@
msgid "Debian web site translation statistics"
msgstr "Debian website vertaalstatistieken"
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
+msgid "There are %d pages to translate."
+msgstr "Er zijn %d paginaâ??s te vertalen."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
+msgid "There are %d bytes to translate."
+msgstr "Er zijn %d bytes te vertalen."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
+msgid "There are %d strings to translate."
+msgstr "Er zijn %d strings te vertalen."
+
#: ../../stattrans.pl:203 ../../stattrans.pl:207
msgid "This translation is too out of date"
msgstr "Deze vertaling is te verouderd"
-#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:390
+#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:389
msgid "Wrong translation version"
msgstr "Verkeerde vertalingsversie"
@@ -30,7 +42,7 @@
msgid "The original is newer than this translation"
msgstr "Het origineel is nieuwer dan deze vertaling"
-#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:390
+#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:389
msgid "The original no longer exists"
msgstr "Het origineel bestaat niet meer"
@@ -42,39 +54,39 @@
msgid "hits"
msgstr "bezoeken"
-#: ../../stattrans.pl:483
+#: ../../stattrans.pl:481
msgid "Translation summary for"
msgstr "Vertaaloverzicht voor"
-#: ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:677
-#: ../../stattrans.pl:720
+#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674
+#: ../../stattrans.pl:717
msgid "Not translated"
msgstr "Niet vertaald"
-#: ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:630 ../../stattrans.pl:676
+#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:673
msgid "Outdated"
msgstr "Verouderd"
-#: ../../stattrans.pl:486
+#: ../../stattrans.pl:484
msgid "Translated"
msgstr "Vertaald"
-#: ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:560 ../../stattrans.pl:629
-#: ../../stattrans.pl:675 ../../stattrans.pl:718
+#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:626
+#: ../../stattrans.pl:672 ../../stattrans.pl:715
msgid "Up to date"
msgstr "Bijgewerkt"
-#: ../../stattrans.pl:487 ../../stattrans.pl:488 ../../stattrans.pl:489
-#: ../../stattrans.pl:490
+#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:487
+#: ../../stattrans.pl:488
msgid "files"
msgstr "bestanden"
-#: ../../stattrans.pl:493 ../../stattrans.pl:494 ../../stattrans.pl:495
-#: ../../stattrans.pl:496
+#: ../../stattrans.pl:491 ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
+#: ../../stattrans.pl:494
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: ../../stattrans.pl:503
+#: ../../stattrans.pl:501
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
@@ -82,134 +94,130 @@
"Let op: De lijst van paginaâ??s is gesorteerd op volgorde van populariteit. "
"Houd de muis over de paginanaam om het aantal bezoeken te zien."
-#: ../../stattrans.pl:508
+#: ../../stattrans.pl:506
msgid "Outdated translations"
msgstr "Verouderde vertalingen"
-#: ../../stattrans.pl:510 ../../stattrans.pl:559
+#: ../../stattrans.pl:508 ../../stattrans.pl:556
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: ../../stattrans.pl:511 ../../stattrans.pl:519
+#: ../../stattrans.pl:509 ../../stattrans.pl:516
msgid "Translation"
msgstr "Vertaling"
-#: ../../stattrans.pl:512
+#: ../../stattrans.pl:510
msgid "Origin"
msgstr "Bron"
-#: ../../stattrans.pl:513
+#: ../../stattrans.pl:511
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: ../../stattrans.pl:514
-msgid "Diffstat"
-msgstr "Diffstat"
-
-#: ../../stattrans.pl:515 ../../stattrans.pl:516
+#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513
msgid "Colored diff"
msgstr "Gekleurde diff"
-#: ../../stattrans.pl:515 ../../stattrans.pl:516
+#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513
msgid "Unified diff"
msgstr "Verenigde diff"
-#: ../../stattrans.pl:517
+#: ../../stattrans.pl:514
msgid "Diff"
msgstr "Verschill (diff)"
-#: ../../stattrans.pl:518
+#: ../../stattrans.pl:515
msgid "Log"
msgstr "Logboek"
-#: ../../stattrans.pl:520
+#: ../../stattrans.pl:517
msgid "Maintainer"
msgstr "Beheerder"
-#: ../../stattrans.pl:526
+#: ../../stattrans.pl:523
msgid "General pages not translated"
msgstr "Algemene paginaâ??s die niet zijn vertaald"
-#: ../../stattrans.pl:527
+#: ../../stattrans.pl:524
msgid "Untranslated general pages"
msgstr "Onvertaalde algemene paginaâ??s"
-#: ../../stattrans.pl:532
+#: ../../stattrans.pl:529
msgid "News items not translated"
msgstr "Nieuwsberichten die niet zijn vertaald"
-#: ../../stattrans.pl:533
+#: ../../stattrans.pl:530
msgid "Untranslated news items"
msgstr "Onvertaalde nieuwsberichten"
-#: ../../stattrans.pl:538
+#: ../../stattrans.pl:535
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr "Consultant/gebruikerspaginaâ??s die niet zijn vertaald"
-#: ../../stattrans.pl:539
+#: ../../stattrans.pl:536
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr "Onvertaalde consultant/gebruikerspaginaâ??s"
-#: ../../stattrans.pl:544
+#: ../../stattrans.pl:541
msgid "International pages not translated"
msgstr "Internationale paginaâ??s die niet zijn vertaald"
-#: ../../stattrans.pl:545
+#: ../../stattrans.pl:542
msgid "Untranslated international pages"
msgstr "Onvertaalde internationale paginaâ??s"
-#: ../../stattrans.pl:550
+#: ../../stattrans.pl:547
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr "Vertaalde paginaâ??s (bijgewerkt)"
-#: ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:702
+#: ../../stattrans.pl:554 ../../stattrans.pl:699
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr "Vertaalde templates (PO-bestanden)"
-#: ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:705
+#: ../../stattrans.pl:555 ../../stattrans.pl:702
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr "PO vertaalstatistieken"
-#: ../../stattrans.pl:561 ../../stattrans.pl:719
+#: ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:716
msgid "Fuzzy"
-msgstr "vaag (fuzzy)"
+msgstr "Vaag (fuzzy)"
-#: ../../stattrans.pl:562
+#: ../../stattrans.pl:559
msgid "Untranslated"
msgstr "Onvertaald"
-#: ../../stattrans.pl:563
+#: ../../stattrans.pl:560
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../../stattrans.pl:580
+#: ../../stattrans.pl:577
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
-#: ../../stattrans.pl:592 ../../stattrans.pl:743
+#: ../../stattrans.pl:589 ../../stattrans.pl:740
msgid "Created with"
msgstr "Gemaakt met"
-#: ../../stattrans.pl:609
+#: ../../stattrans.pl:606
msgid "Translated web pages"
msgstr "Vertaalde webpaginaâ??s"
-#: ../../stattrans.pl:612
+#: ../../stattrans.pl:609
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr "vertaalstatistieken op volgorde van aantal bezoeken"
-#: ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:673 ../../stattrans.pl:717
+#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:670 ../../stattrans.pl:714
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674
+#: ../../stattrans.pl:625 ../../stattrans.pl:671
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
-#: ../../stattrans.pl:655
+#: ../../stattrans.pl:652
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr "Vertaalde webpaginaâ??s (op volgorde van grootte)"
-#: ../../stattrans.pl:658
+#: ../../stattrans.pl:655
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "Vertaalstatistieken op volgorde van paginagrootte"
Reply to: