[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://virtuoso-opensource (32 strings)



||  # Dutch translation of virtuoso-opensource debconf templates.
||  # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
||  # This file is distributed under the same license as the virtuoso-opensource package.
||  # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
||  #
||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: \n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: virtuoso-opensource@packages.debian.org\n"
||  "POT-Creation-Date: 2010-03-13 16:41+0100\n"
||  "PO-Revision-Date: 2011-05-06 12:43+0200\n"
||  "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "Language: nl\n"

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:5001
||  msgid "No initial password set, daemon disabled"
||  msgstr ""
||  "Geen initieel wachtwoord ingesteld, de achtergronddienst in gedeactiveerd."

s/in/is/

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:5001
||  msgid ""
||  "For security reasons, the default Virtuoso instance is disabled because no "
||  "administration password was provided."
||  msgstr ""
||  "Vanwege veiligheidsredenen is de standaard Viruoso-dienst gedeactiveerd "
||  "omdat er geen beheerderswachtwoord is opgegeven."

Virtuoso

Misschien beginnen met "Omwille van de veiligheid...", anders klinkt
het zo gekunsteld. Bovendien voelt vanwege+omdat mij dubbelop aan. Ja,
ook in het origineel.

||  #. Type: error
||  #. Description
||  #: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:6001
||  msgid ""
||  "If the database already existed then it will have retained the original "
||  "password. If there was some other problem then the default password (\"dba"
||  "\") is used."
||  msgstr ""
||  "Als de database al bestond dan heeft het nog steeds zijn oorspronkelijke "
||  "wachtwoord. Als er een andere probleem was dan is het standaardwachtwoord "
||  "(\"dba\") gebruikt."

... een ander probleem ...

||  #. Type: string
||  #. Description
||  #: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:8001
||  msgid ""
||  "Virtuoso provides a web server capable of hosting HTML and VSP pages (with "
||  "optional support for other languages). If you are installing this instance "
||  "as a public web server directly on the Internet, you probably want to choose "
||  "80 as web server port."
||  msgstr ""
||  "Virtuoso is voorzien van een webserver die HTML- en VPS-pagina's kan "
||  "aanbieden (met optionele ondersteuning voor anderen talen). Indien u deze "
||  "dienst als een publieke webserver over het Internet installeert wilt u "
||  "waarschijnlijk 80 als webserver-poort kiezen."

... andere talen). ...

||  #. Type: string
||  #. Description
||  #: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:9001
||  msgid ""
||  "You may change here the port on which the Virtuoso database server will "
||  "listen for connections."
||  msgstr ""
||  "Hier kunt u de poort waarop de Virtuoso-databaseserver luistert wijzigen."

    "Hier kunt u de poort wijzigen waarop de Virtuoso-databaseserver luistert."

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../virtuoso-opensource-6.1.templates:10001
||  msgid ""
||  "If you choose this option, the DSN will be named \"VOS\". User and password "
||  "details are omitted from the DSN for security reasons."
||  msgstr ""
||  "Als u voor deze optie kiest zal de DSN de naam \"VOS\" krijgen. Gebruiker- "
||  "en wachtwoordinformatie worden vanwege veiligheidsredenen weggelaten uit de "
||  "DSN."

Weer dat formele "vanwege veiligheidsredenen".

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../libvirtodbc0.templates:2001
||  msgid ""
||  "An ODBC manager (unixodbc or iODBC)  is already installed on this system."
||  msgstr ""
||  "Er is al een ODBC-manager (unixodbc or iODBC) geinstalleerd op dit systeem."

s/or/of/
... geïnstalleerd ...

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../libvirtodbc0.templates:2001
||  msgid ""
||  "The Virtuoso ODBC driver can be automatically added to the list of available "
||  "ODBC drivers (and automatically deleted from the list when this package is "
||  "removed)."
||  msgstr ""
||  "De Virtuoso-ODBC-stuurprogramma kan automatisch aan de lijst van beschikbare "
||  "ODBC-stuurprogramma's worden toegevoegd (en weggehaald als dit pakket wordt "
||  "verwijderd)."

Het Virtuoso-ODBC-stuurprogramma ...
-- 
Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>   | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: