[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/po



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory vasks:/tmp/cvs-serv29991/dutch/po

Modified Files:
	stats.nl.po 
Log Message:
Add i18n bot informations to web site translation statistics, closes: #642017

--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po	2011/09/16 07:05:52	1.3
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po	2011/12/25 05:06:38	1.4
@@ -14,79 +14,75 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
-msgid "Debian web site translation statistics"
-msgstr "Debian website vertaalstatistieken"
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
-msgid "There are %d pages to translate."
-msgstr "Er zijn %d paginaâ??s te vertalen."
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
-msgid "There are %d bytes to translate."
-msgstr "Er zijn %d bytes te vertalen."
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
-msgid "There are %d strings to translate."
-msgstr "Er zijn %d strings te vertalen."
-
-#: ../../stattrans.pl:203 ../../stattrans.pl:207
+#: ../../stattrans.pl:239 ../../stattrans.pl:243
 msgid "This translation is too out of date"
 msgstr "Deze vertaling is te verouderd"
 
-#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:389
+#: ../../stattrans.pl:241 ../../stattrans.pl:430
 msgid "Wrong translation version"
 msgstr "Verkeerde vertalingsversie"
 
-#: ../../stattrans.pl:209
+#: ../../stattrans.pl:245
 msgid "The original is newer than this translation"
 msgstr "Het origineel is nieuwer dan deze vertaling"
 
-#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:389
+#: ../../stattrans.pl:248 ../../stattrans.pl:430
 msgid "The original no longer exists"
 msgstr "Het origineel bestaat niet meer"
 
-#: ../../stattrans.pl:370
+#: ../../stattrans.pl:406
+msgid "hits"
+msgstr "bezoeken"
+
+#: ../../stattrans.pl:406
 msgid "hit count N/A"
 msgstr "aantal bezoeken n.v.t"
 
-#: ../../stattrans.pl:370
-msgid "hits"
-msgstr "bezoeken"
+#: ../../stattrans.pl:424 ../../stattrans.pl:425
+msgid "Click to fetch diffstat data"
+msgstr ""
 
-#: ../../stattrans.pl:481
-msgid "Translation summary for"
-msgstr "Vertaaloverzicht voor"
+#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:573 ../../stattrans.pl:574
+msgid "Unified diff"
+msgstr "Verenigde diff"
 
-#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674
-#: ../../stattrans.pl:717
-msgid "Not translated"
-msgstr "Niet vertaald"
+#: ../../stattrans.pl:441 ../../stattrans.pl:573 ../../stattrans.pl:574
+msgid "Colored diff"
+msgstr "Gekleurde diff"
 
-#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:673
-msgid "Outdated"
-msgstr "Verouderd"
+#: ../../stattrans.pl:540
+msgid "Translation summary for"
+msgstr "Vertaaloverzicht voor"
 
-#: ../../stattrans.pl:484
+#: ../../stattrans.pl:543
 msgid "Translated"
 msgstr "Vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:626
-#: ../../stattrans.pl:672 ../../stattrans.pl:715
+#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:693
+#: ../../stattrans.pl:739 ../../stattrans.pl:782
 msgid "Up to date"
 msgstr "Bijgewerkt"
 
-#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:487
-#: ../../stattrans.pl:488
+#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:694 ../../stattrans.pl:740
+msgid "Outdated"
+msgstr "Verouderd"
+
+#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:695 ../../stattrans.pl:741
+#: ../../stattrans.pl:784
+msgid "Not translated"
+msgstr "Niet vertaald"
+
+#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:545 ../../stattrans.pl:546
+#: ../../stattrans.pl:547
 msgid "files"
 msgstr "bestanden"
 
-#: ../../stattrans.pl:491 ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
-#: ../../stattrans.pl:494
+#: ../../stattrans.pl:550 ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552
+#: ../../stattrans.pl:553
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../../stattrans.pl:501
+#: ../../stattrans.pl:560
 msgid ""
 "Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
 "to see the number of hits."
@@ -94,130 +90,155 @@
 "Let op: De lijst van paginaâ??s is gesorteerd op volgorde van populariteit. "
 "Houd de muis over de paginanaam om het aantal bezoeken te zien."
 
-#: ../../stattrans.pl:506
+#: ../../stattrans.pl:565
 msgid "Outdated translations"
 msgstr "Verouderde vertalingen"
 
-#: ../../stattrans.pl:508 ../../stattrans.pl:556
+#: ../../stattrans.pl:567 ../../stattrans.pl:623
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: ../../stattrans.pl:509 ../../stattrans.pl:516
-msgid "Translation"
-msgstr "Vertaling"
-
-#: ../../stattrans.pl:510
-msgid "Origin"
-msgstr "Bron"
+#: ../../stattrans.pl:569 ../../stattrans.pl:575
+msgid "Diff"
+msgstr "Verschill (diff)"
 
-#: ../../stattrans.pl:511
+#: ../../stattrans.pl:571
 msgid "Comment"
 msgstr "Opmerking"
 
-#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513
-msgid "Colored diff"
-msgstr "Gekleurde diff"
-
-#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513
-msgid "Unified diff"
-msgstr "Verenigde diff"
-
-#: ../../stattrans.pl:514
-msgid "Diff"
+#: ../../stattrans.pl:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Diff"
+msgid "Diffstat"
 msgstr "Verschill (diff)"
 
-#: ../../stattrans.pl:515
+#: ../../stattrans.pl:577
 msgid "Log"
 msgstr "Logboek"
 
-#: ../../stattrans.pl:517
+#: ../../stattrans.pl:578
+msgid "Translation"
+msgstr "Vertaling"
+
+#: ../../stattrans.pl:579
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: ../../stattrans.pl:523
+#: ../../stattrans.pl:581
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../stattrans.pl:582
+msgid "Translator"
+msgstr "Vertaler"
+
+#: ../../stattrans.pl:583
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../../stattrans.pl:590
 msgid "General pages not translated"
 msgstr "Algemene paginaâ??s die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:524
+#: ../../stattrans.pl:591
 msgid "Untranslated general pages"
 msgstr "Onvertaalde algemene paginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:529
+#: ../../stattrans.pl:596
 msgid "News items not translated"
 msgstr "Nieuwsberichten die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:530
+#: ../../stattrans.pl:597
 msgid "Untranslated news items"
 msgstr "Onvertaalde nieuwsberichten"
 
-#: ../../stattrans.pl:535
+#: ../../stattrans.pl:602
 msgid "Consultant/user pages not translated"
 msgstr "Consultant/gebruikerspaginaâ??s die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:536
+#: ../../stattrans.pl:603
 msgid "Untranslated consultant/user pages"
 msgstr "Onvertaalde consultant/gebruikerspaginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:541
+#: ../../stattrans.pl:608
 msgid "International pages not translated"
 msgstr "Internationale paginaâ??s die niet zijn vertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:542
+#: ../../stattrans.pl:609
 msgid "Untranslated international pages"
 msgstr "Onvertaalde internationale paginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:547
+#: ../../stattrans.pl:614
 msgid "Translated pages (up-to-date)"
 msgstr "Vertaalde paginaâ??s (bijgewerkt)"
 
-#: ../../stattrans.pl:554 ../../stattrans.pl:699
+#: ../../stattrans.pl:621 ../../stattrans.pl:766
 msgid "Translated templates (PO files)"
 msgstr "Vertaalde templates (PO-bestanden)"
 
-#: ../../stattrans.pl:555 ../../stattrans.pl:702
+#: ../../stattrans.pl:622 ../../stattrans.pl:769
 msgid "PO Translation Statistics"
 msgstr "PO vertaalstatistieken"
 
-#: ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:716
+#: ../../stattrans.pl:625 ../../stattrans.pl:783
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "Vaag (fuzzy)"
 
-#: ../../stattrans.pl:559
+#: ../../stattrans.pl:626
 msgid "Untranslated"
 msgstr "Onvertaald"
 
-#: ../../stattrans.pl:560
+#: ../../stattrans.pl:627
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../../stattrans.pl:577
+#: ../../stattrans.pl:644
 msgid "Total:"
 msgstr "Totaal:"
 
-#: ../../stattrans.pl:589 ../../stattrans.pl:740
+#: ../../stattrans.pl:656 ../../stattrans.pl:807
 msgid "Created with"
 msgstr "Gemaakt met"
 
-#: ../../stattrans.pl:606
+#: ../../stattrans.pl:673
 msgid "Translated web pages"
 msgstr "Vertaalde webpaginaâ??s"
 
-#: ../../stattrans.pl:609
+#: ../../stattrans.pl:676
 msgid "Translation Statistics by Page Count"
 msgstr "vertaalstatistieken op volgorde van aantal bezoeken"
 
-#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:670 ../../stattrans.pl:714
+#: ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:737 ../../stattrans.pl:781
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-#: ../../stattrans.pl:625 ../../stattrans.pl:671
+#: ../../stattrans.pl:692 ../../stattrans.pl:738
 msgid "Translations"
 msgstr "Vertalingen"
 
-#: ../../stattrans.pl:652
+#: ../../stattrans.pl:719
 msgid "Translated web pages (by size)"
 msgstr "Vertaalde webpaginaâ??s (op volgorde van grootte)"
 
-#: ../../stattrans.pl:655
+#: ../../stattrans.pl:722
 msgid "Translation Statistics by Page Size"
 msgstr "Vertaalstatistieken op volgorde van paginagrootte"
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
+msgid "Debian web site translation statistics"
+msgstr "Debian website vertaalstatistieken"
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
+msgid "There are %d pages to translate."
+msgstr "Er zijn %d paginaâ??s te vertalen."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
+msgid "There are %d bytes to translate."
+msgstr "Er zijn %d bytes te vertalen."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
+msgid "There are %d strings to translate."
+msgstr "Er zijn %d strings te vertalen."
+
+#~ msgid "Origin"
+#~ msgstr "Bron"


Reply to: