[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://slapos.tool.format (13 strings)



||  # Dutch translation of slapos.tool.format debconf templates.
||  # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
||  # This file is distributed under the same license as the slapos.tool.format package.
||  # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
||  #
||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: slapos.tool.format 1.0~20110420+1.git67c5b39-2\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.tool.format@packages.debian.org\n"
||  "POT-Creation-Date: 2011-05-27 07:07+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2011-05-27 09:10+0200\n"
||  "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "Language: nl\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../templates:3001
||  msgid ""
||  "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding "
||  "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /"
||  "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root."
||  msgstr ""
||  "U heeft een HTTPS-URL opgegeven voor de SlapOS hoofdknoop, het bijbehorende "
||  "certificaat moet in /etc/slapos/ssl/slapos.crt worden gezet en de sleutel "
||  "in /etc/slapos/ssl/slapos.key. De sleutel mag alleen leesbaar zijn voor de "
||  "beheerder."

... hoofdknoop; het ...

||  #. Type: string
||  #. Description
||  #: ../templates:6001
||  msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:"
||  msgstr "Lokale IPv4-netwerk voor de computerpartities:"

Lokaal ...
-- 
Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>   | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: