Hallo allemaal, Ik heb het debconf PO-bestand van ucf aangepast: - 4 aanpassingen in bestaande vertalingen; - 1 fuzzy vertaling; - 3 nieuwe vertalingen. Bijgevoegd zowel de nieuwe nl.po als een diff met de vorige versie. Met vriendelijke groet, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of ucf debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ucf package. # Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2007-2009. # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_3.0025\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ucf@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Gewijzigd configuratiebestand" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installeer de versie van de pakketbeheerder" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "behoud de reeds geïnstalleerde versie" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "toon de verschillen tussen de versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "toon de verschillende versies zij-aan-zij" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "toon een 3-voudig verschil tussen de beschikbare versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "doe een 3-voudige samenvoeging tussen beschikbare versies (test)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen?" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar " "de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "Toon de verschillen tussen de versies" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "Conflicten gevonden in de drievoudige samenvoeging" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" "Conflicten gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft " "`{$dest_file}` handmatig om dit op te lossen." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" "Het bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte " "samenvoeging van het configuratiebestand."
--- nl.po.orig 2010-07-07 08:56:07.000000000 +0200 +++ nl.po 2011-04-11 14:49:28.000000000 +0200 @@ -1,29 +1,20 @@ -# translation of ucf_2.007_templates.po to dutch +# Dutch translation of ucf debconf templates. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ucf package. -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2007-2009. +# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ucf_2.007_nl\n" +"Project-Id-Version: ucf_3.0025\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ucf@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:09-0500\n" -"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" -"Language-Team: Nederlands <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title @@ -73,17 +64,14 @@ #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" -msgstr "" -"toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand" +msgstr "toon een 3-voudig verschil tussen de beschikbare versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" -msgstr "" -"doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het " -"bestand (Zeer Experimenteel)" +msgstr "doe een 3-voudige samenvoeging tussen beschikbare versies (test)" #. Type: select #. Choices @@ -99,9 +87,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 -#, fuzzy msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" -msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?" +msgstr "Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen?" #. Type: select #. Description @@ -113,19 +100,19 @@ "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar " -"uw versie werd handmatig gewijzigd." +"de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" -msgstr "toon de verschillen tussen de versies" +msgstr "Toon de verschillen tussen de versies" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" -msgstr "" +msgstr "Conflicten gevonden in de drievoudige samenvoeging" #. Type: error #. Description @@ -134,6 +121,8 @@ "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" +"Conflicten gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft " +"`{$dest_file}` handmatig om dit op te lossen." #. Type: error #. Description @@ -142,8 +131,5 @@ "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" -#~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?" -#~ msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?" +"Het bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte " +"samenvoeging van het configuratiebestand."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature