[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ldap-account-manager 2.7.0.RC1-1: Please update debconf PO translation for the package ldap-account-manager



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ldap-account-manager. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ldap-account-manager.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 02 Aug 2009 20:46:05 +0200.

Thanks in advance,

Roland Gruber
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Webserverconfiguratie:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
#| "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
#| "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/"
#| "lam"
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"LDAP Account Manager ondersteund alle webservers die PHP4 ondersteunen, dit "
"automatische configuratieproces ondersteund echter enkel Apache en Apache2.  "
"Als u ervoor kiest om de automatische configuratie uit te voeren wordt LAM "
"toegankelijk via http(s)://localhost/lam"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasnaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr ""
"LAM voegt een alias toe aan uw httpd.conf, waardoor LAM toegankelijk wordt "
"via http(s)://localhost/lam. U kunt ook een ander alias dan 'lam' kiezen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Master configuration password (clear text):"
msgstr "Meester-configuratiewachtwoord (niet versleuteld):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
"changed directly in LAM."
msgstr ""
"De configuratieprofielen worden beveiligd met een meestwachtwoord. U heeft "
"dit wachtwoord nodig om profielen aan te maken en te verwijderen. De "
"standaardwaarde is 'lam' en kan rechtstreeks in LAM veranderd worden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Wilt u uw webserver(s) nu herstarten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr ""
"Uw webserver(s) dienen herstart te worden om de veranderingen te doen ingaan."

#~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
#~ msgstr "Opwaardering van pre-0.50 versies"

#~ msgid ""
#~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and "
#~ "account profiles. You will have to update your configuration and create "
#~ "new account profiles."
#~ msgstr ""
#~ "Opgelet: deze versie gebruikt nieuwe bestandsformaten voor configuratie "
#~ "en account-profielen. U zult uw configuratie moeten bijwerken en nieuwe "
#~ "account-profielen moeten aanmaken."

#~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
#~ msgstr "Opwaardering van pre-1.0.0 versies"

#~ msgid ""
#~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration "
#~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
#~ msgstr ""
#~ "Opgelet: deze versie gebruikt nieuwe bestandsformaten voor configuratie "
#~ "en account-profielen. Gelieve uw configuratiebestanden aan te passen en "
#~ "de veranderingen op te slaan."

Reply to: