[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

debreaper 0.2.1+nmu1: Please update debconf PO translation for the package debreaper



Hi,

A l10n NMU will happen on debreaper pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Friday, July 18, 2008.

Thanks,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the  package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moodle-book\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: joss@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Only GNOME programs"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "All X sessions"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Entire system"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Use debreaper for:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled  "
"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call "
"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be  "
"installed when starting a X session or for the whole system."
msgstr ""

#~ msgid "Warning - Book tables not created"
#~ msgstr "Waarschuwing - Boek-tabellen zijn niet aangemaakt"

#~ msgid ""
#~ "You must close this dialog and let the installation finish. After that, "
#~ "you need to launch the following URL in your browser:"
#~ msgstr ""
#~ "U dient deze dialoog te sluiten om de installatie af te ronden. Na de "
#~ "installatie dient u de volgende URL te openen in uw browser:"

#~ msgid "http://localhost/moodle/admin";
#~ msgstr "http://localhost/moodle/admin";

Reply to: