[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://roxen4 (36 strings)



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: roxen4\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: roxen4@packages.debian.org\n"
||  "POT-Creation-Date: 2007-12-23 08:48+0100\n"
||  "PO-Revision-Date: 2008-02-25 18:58+0100\n"
||  "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
||  "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "X-Poedit-Language: Dutch\n"

||  #. Type: string
||  #. Description
||  #: ../templates:3001
||  msgid "where '<port>' is the port to listen to. A random port is proposed by default. It is very probably free for use but you should check this before accepting this value."
||  msgstr "Hierbij is '<poort>' de poort waarop geluisterd wordt. Standaard wordt er een random poort voorgesteld; hoewel deze waarschijnlijk vrij is kunt u dit best controleren voordat u deze waarde aanvaard."

aanvaardt.

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../templates:18001
||  msgid "Roxen 2 installation detected"
||  msgstr "Er is een een Roxen 2 installatie gedetecteerd."

s/een een/een/

"Gevonden" klinkt mij wat makkelijker.

Punt aan einde weg.

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../templates:19001
||  msgid "Roxen 3 installation detected"
||  msgstr "Er is een een Roxen 3 installatie gedetecteerd."

Gevonden (?)
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: