[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

cernlib 2006.dfsg.2-3: Please update debconf PO translation for the package cernlib



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
cernlib. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, December 26, 2007.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cernlib 2003.09.03-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: cernlib@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: "Both" means both "Pawserv" and "Zserv" to the question
#. about servers to be run
#: ../pawserv.templates:2001
msgid "Both"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
#, fuzzy
#| msgid "Servers to be run from inetd"
msgid "Servers to be run from inetd:"
msgstr "Welke servers moeten door inetd worden gestart?"

#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to "
#| "read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing "
#| "remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol).  These servers are "
#| "run from inetd; you may enable either or both of them. Unless you have "
#| "very specialized requirements, most likely you only want to enable "
#| "pawserv."
msgid ""
"This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to "
"read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing "
"remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol)."
msgstr ""
"Dit pakket bevat èn de pawserv-achtergronddienst (staat toe van remote hosts "
"om lokale bestanden te lezen wanneer PAW/Paw++ wordt uitgevoerd) èn de zserv-"
"achtergronddienst (staat toe van remote hosts te laten aanloggen, "
"gebruikmakend van het ZFTP-protocol van CERN). U kunt één of beide servers "
"door inetd laten starten. Behalve als u zeer specifieke noden hebt, wilt u "
"waarschijnlijk uitsluitend pawserv uitvoeren."

#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
msgid ""
"These servers are run from the inetd superserver and either both or only one "
"of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most "
"users."
msgstr ""

#~ msgid "Pawserv, Zserv, Both"
#~ msgstr "pawserv, zserv, beide"

Reply to: