[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/MailingLists



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/MailingLists
In directory gluck:/tmp/cvs-serv6939/MailingLists

Modified Files:
	disclaimer.wml 
Log Message:
Use "Bug Tracking Systeem" instead of the various variants of bug traceer
systeem that were in use. Reason is that the correct translation would
have been "Probleemrapport Volg Systeem", or maybe "Bug Volg Systeem", but
that would lose us the link with the acronym BTS. So its best to just treat
Bug Tracking Systeem as an official name and leave it untranslated.

Also included various minor corrections.



--- /cvs/webwml/webwml/dutch/MailingLists/disclaimer.wml	2006/03/02 12:05:30	1.5
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/MailingLists/disclaimer.wml	2007/12/01 18:06:20	1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="Disclaimer voor de Debian mailinglijsten" BARETITLE=true
 #use wml::debian::translation-check translation="1.8"
 
-# Last Translation Update by $Author: florian $
+# Last Translation Update by $Author: fjp $
 # Last Translation Update at $Date: 2004/O5/26 16:37:56
 
 <p><strong>Onze mailinglijsten zijn publieke forums, en onze 
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <p>Door een e-mail te sturen naar zo'n publiek forum, aanvaardt u de publieke 
 distributie van uw artikel.  Alle e-mails die naar &eacute;&eacute;n van onze 
-<a href="subscribe">mailinglijsten</a> (en het <a href="$(HOME)/Bugs/">bug
-traceersysteem</a>) werden gezonden zullen publiek worden gedistribueerd en 
+<a href="subscribe">mailinglijsten</a> (en het <a href="$(HOME)/Bugs/">Bug
+Tracking Systeem</a>) werden gezonden zullen publiek worden gedistribueerd en 
 gearchiveerd in onze <a href="http://lists.debian.org/";>mailinglijstarchieven</a>.
 
 <p>Elke e-mail die rechtstreeks door een persoon naar de lijst werd gezonden, of



Reply to: