Wil iemand deze overnemen? Mvg Luk -------- Original Message -------- Subject: debconf translation for anon-proxy Date: Sun, 10 Jun 2007 16:15:20 -0700 From: David Spreen <netzwurm@debian.org> To: Luk Claes <luk.claes@ugent.be> hey there, I am writing to you because you submitted the last debconf translation to anon-proxy. I am now sending you the old translation and my updated po-file in the hope you could update the translation. all the best, david
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2004 # Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006 # This is an unofficial translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anon-proxy 00.02.29-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: netzwurm@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-10 15:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:30+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid "Should the http_proxy variable be set?" msgstr "Wilt u de http_proxy variabele instellen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid "" "To surf the web anonymously browsers have to use the new proxy server. For " "graphical browsers like mozilla or konqueror that can easily be configured " "in the proxy information using the graphical setup dialogs." msgstr "" "Laat uw browser de proxy-server gebruiken om anoniem te surfen. Voor " "grafische browsers zoals mozilla of konqueror kunt u gemakkelijk de proxy-" "informatie instellen via de dialoogvensters voor het wijzigen van de " "browserinstellingen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid "" "Shellbrowsers like lynx or w3m use the environment variables http_proxy and " "HTTP_PROXY. If you want these variables can be set globally in /etc/" "environment now. They will be removed if the anon-proxy package is purged." msgstr "" "Shellbrowsers zoals lynx of w3m gebruiken de omgevingsvariabelen http_proxy " "en HTTP_PROXY. Indien u dit wenst zullen deze variabelen globaal ingesteld " "worden in /etc/environment, en zullen deze verwijderd worden bij het wissen " "(purge) van het pakket." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The anon-proxy daemon can be started now. The configuration can be tested " #~ "by surfing to the following URL:" #~ msgstr "" #~ "Wilt u de achtergronddienst nu starten? U kunt uw configuratie testen " #~ "door naar de volgende pagina te surfen:" #, fuzzy #~ msgid "http://anon.inf.tu-dresden.de/help/jap_help/security_test_en.html" #~ msgstr "http://anon.inf.tu-dresden.de/anontest/test.html" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can run \"/etc/init.d/anon-proxy start\" manually to start the proxy " #~ "later." #~ msgstr "" #~ "Voer \"/etc/init.d/anon-proxy start\" uit om de proxy op te starten." #~ msgid "Do you want me to start the daemon now?" #~ msgstr "Wilt u de achtergronddienst nu starten?"
Attachment:
templates.pot
Description: MS-Powerpoint presentation