[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package mediawiki1.10 1.9.3-4



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
mediawiki1.10. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, June 26, 2007.

Thanks,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-12 18:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Automatisch in te stellen webserver(s):"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr ""
"Welke webserver(s) wilt u automatisch in laten  stellen voor MediaWiki?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Perform upgrade from :"
msgid "Perform upgrade from:"
msgstr "De automatische opwaardering uitvoeren van: "

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "An older version of MediaWiki has been installed previously."
msgid "An older version of MediaWiki is installed."
msgstr "Er was ooit al een oudere versie van MediaWiki geïnstalleerd."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This installation can be upgraded automatically. The new package version  "
#| "uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also "
#| "needs to be updated."
msgid ""
"This installation can be upgraded automatically. The new package version "
"uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also needs "
"to be updated."
msgstr ""
"Deze installatie kan automatisch opgewaardeerd worden. Het nieuwe pakket "
"gebruikt /var/lib/mediawiki1.10 voor de wiki-bestanden. De oude database "
"dient ook opgewaardeerd te worden."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose to upgrade MediaWiki automatically, the database will be "
"backed up, upgraded, and a new configuration file will be prepared. "
"Alternatively, you can perform it later with the '/usr/share/mediawiki1.10/"
"debian-scripts/upgrade-mediawiki' command."
msgstr ""
"Als u deze operatie automatisch laat uitvoeren wordt er een reservekopie van "
"uw database gemaakt, vervolgens wordt de database opgewaardeerd en er wordt "
"een nieuw configuratiebestand aangemaakt voor de nieuwe versie. U kunt ook "
"later doen via het commando '/usr/share/mediawiki1.10/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki'."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki database administrative user:"
msgid "MediaWiki database administrative user:"
msgstr "Databasebeheerder voor MediaWiki:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
#| "MediaWiki database."
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the old "
"MediaWiki database."
msgstr ""
"Gelieve hier een MySQL-account aan te geven die beheerdersrechten heeft voor "
"uw oude MediaWiki  database."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr "Bij twijfel kan de MySQL-root-account gebruikt worden."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr ""
"Tenzij u de account 'root' aangegeven heeft wordt er een bestand "
"'AdminSettings.php' aangemaakt."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki database administrative password:"
msgid "MediaWiki database administrative password:"
msgstr "Databasebeheerderswachtwoord voor MediaWiki:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please specify the password of the MySQL account with administrative "
#| "access to the MediaWiki database."
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the old MediaWiki database."
msgstr ""
"Gelieve hier een MySQL-account aan te geven die beheerdersrechten heeft voor "
"uw oude MediaWiki database."

#~ msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.5."
#~ msgstr "MediaWiki wordt opgewaardeerd vanaf versie 1.5."

#~ msgid "Configuration files fixed"
#~ msgstr "Configuratiebestanden zijn hersteld"

#~ msgid ""
#~ "A previous bug in the mediawiki package forced configuration files to be "
#~ "stored in /var/lib/mediawiki1.10."
#~ msgstr ""
#~ "Eerdere pakketten hadden een bug waardoor de configuratiebestanden in /"
#~ "var/lib/mediawiki1.10 werden opgeslagen."

#~ msgid ""
#~ "These files have been moved back to /etc/mediawiki1.10 and a backup was "
#~ "also made in that directory."
#~ msgstr ""
#~ "Deze bestanden zijn teruggeplaatst naar /etc/mediawiki1.10 en er is een "
#~ "reservekopie gemaakt in diezelfde map."

#~ msgid "You are upgrading from mediawiki1.5."
#~ msgstr "U waardeert op vanaf mediawiki1.5."

#~ msgid ""
#~ "This package will install its files in a new location:\n"
#~ " /var/lib/mediawiki1.10\n"
#~ "Then you need to upgrade your old mediawiki1.5."
#~ msgstr ""
#~ "Dit pakket installeert zijn bestanden in een nieuwe locatie:\n"
#~ " /var/lib/mediawiki1.10\n"
#~ "U dient vervolgens uw oude mediawiki1.5 op te waarderen."

#~ msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient."
#~ msgstr "Als u geen account weet, kunt u 'root' opgeven."

#~ msgid "Please give the password for the account you specified."
#~ msgstr ""
#~ "Gelieve hier het wachtwoord van de eerder aangegeven account op te geven:"

#~ msgid ""
#~ "This is now solved, and your configuration files can now be found at /etc/"
#~ "mediawiki1.10. A backup has been made in case this failed, located in /"
#~ "etc/mediawiki1.10 too."
#~ msgstr ""
#~ "Deze bug is nu opgelost en uw configuratiebestanden vindt u in /etc/"
#~ "mediawiki1.10 . Voor de zekerheid is er een reservekopie gemaakt ,  u "
#~ "vindt deze in /etc/mediawiki1.10 ."

Reply to: