[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

suggesties voor vertaling van enkele strings in aptitude



Hier suggesties voor een betere vertaling van enkele strings in 
aptitude.
Ik heb daarvoor gebruik gemaakt van po.nl.gz uit bug #404761

Groet, Paul

diff -u nl.po new.nl.po
--- nl.po       2007-03-18 15:23:39.000000000 +0100
+++ new.nl.po   2007-03-18 15:23:22.000000000 +0100
@@ -3628,7 +3628,7 @@
 " These packages are currently installed on your computer."
 msgstr ""
 "Geïnstalleerde pakketten\n"
-" Deze pakketten worden momenteel geïnstalleerd op uw computer."
+" Deze pakketten zijn momenteel geïnstalleerd op uw computer."
 
 #: src/pkg_grouppolicy.cc:333
 msgid ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@
 " These packages are not installed on your computer."
 msgstr ""
 "Niet geïnstalleerde pakketten\n"
-" Deze pakketten worden niet geïnstalleerd op uw computer."
+" Deze pakketten zijn niet geïnstalleerd op uw computer."
 
 #: src/pkg_grouppolicy.cc:334
 msgid ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@
 "archive, or you may have built a private version of them yourself."
 msgstr ""
 "Verouderde en lokaal aangemaakte pakketten\n"
-" Deze pakketten worden momenteel geïnstalleerd op uw computer, maar ze zijn "
+" Deze pakketten zijn momenteel geïnstalleerd op uw computer, maar ze zijn "
 "niet beschikbaar van een apt-bron. Ze kunnen verouderd zijn en uit het "
 "archief verwijderd, of u kunt zelf een private versie van ze gebouwd hebben."
 
@@ -4125,7 +4125,7 @@
 
 #: src/reason_fragment.cc:387
 msgid "%B%s%b is currently installed."
-msgstr "%B%s%b is op dit momet geïnstalleerd."
+msgstr "%B%s%b is op dit moment geïnstalleerd."
 
 #: src/reason_fragment.cc:393
 msgid "%B%s%b is not currently installed."



Reply to: