On Saturday 03 March 2007, Christian Perrier wrote: > Please send the updated file as a wishlist bug against sympa. > > The deadline for receiving the updated translation is Monday March 5th > 23:59UTC. zowel de diff als de .po bijgevoegd, deze moet dus maandag binnen -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
--- origineel_nl.po 2007-03-03 15:14:52.000000000 +0100 +++ sympa_nl.po 2007-03-03 15:12:54.000000000 +0100 @@ -16,20 +16,19 @@ "Project-Id-Version: sympa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-03 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-03 15:12+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#| msgid "What is the name of your Sympa database?" +# msgid "What is the name of your Sympa database?" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy msgid "What is the default language for Sympa?" -msgstr "Wat is de naam van uw Sympa database?" +msgstr "Welke taal dient Sympa standaard te gebruiken?" #. Type: string #. Description @@ -241,16 +240,15 @@ msgid "Which authentication method ?" msgstr "Welke authenticatiemethdoe?" -#| msgid "" -#| "Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the " -#| "database superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-" -#| "based authentication." +# msgid "" +# "Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the " +# "database superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-" +# "based authentication." #. Type: select #. Description #: ../templates:10003 -#, fuzzy msgid "Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based authentication." -msgstr "Welke authenticatiemethode gebruikt PostgreSQL voor de databasebeheerder? De standaardconfiguratie voor PostgreSQL is ident-gebaseerd." +msgstr "Welke authenticatiemethode gebruikt PostgreSQL voor de databasebeheerder? De standaardconfiguratie voor PostgreSQL is een ident-gebaseerde authenticatie." #. Type: string #. Description @@ -438,13 +436,12 @@ msgid "This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." msgstr "Deze interface vereist echter een RDBMS. Bijgevolg zult u Sympa opnieuw moeten instellen wanneer deze niet geconfigureerd werd om gebruik te maken van een database." -#| msgid "" -#| "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following " -#| "address:" +# msgid "" +# "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following " +# "address:" #. Type: string #. Description #: ../templates:22001 -#, fuzzy msgid "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" msgstr "Eens geïnstalleerd krijgt u toegang tot WWSympa via het volgende adres:" @@ -484,47 +481,44 @@ msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" msgstr "Wilt u dat WWSympa gebruik maakt van FastCGI?" -#| msgid "" -#| "FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This " -#| "option will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is " -#| "installed on your system. Please first make sure you installed this " -#| "package." +# msgid "" +# "FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This " +# "option will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is " +# "installed on your system. Please first make sure you installed this " +# "package." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25001 -#, fuzzy msgid "FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI is required for using the Sympa SOAP server." -msgstr "FastCGI is een Apachemodule waarmee WWSympa een stuk sneller wordt. Deze optie wordt enkel actief wanneer het 'libapache-mod-fastcgi'-pakket op uw systeem geïnstalleerd is. Gelieve u ervan te verzekeren dat u dit pakket geïnstalleerd heeft." +msgstr "FastCGI is een Apachemodule waarmee WWSympa een stuk sneller wordt. Deze optie wordt enkel actief wanneer het 'libapache-mod-fastcgi'-pakket op uw systeem geïnstalleerd is. Gelieve u ervan te verzekeren dat u dit pakket geïnstalleerd heeft. FastCGI is vereist om de Sympa-SOAP-server te kunnen gebruiken." -#| msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +# msgid "Do you want WWSympa to be installed?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:26001 -#, fuzzy msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" -msgstr "Wilt u dat WWSympa geïnstalleerd wordt?" +msgstr "Wilt u de sympa SOAP-server gebruiken?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:26001 msgid "Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another program, written in any programming language and on any computer. The SOAP server provides a limited set of high level functions including login, which, lists, subscribe, signoff." -msgstr "" +msgstr "De sympa SOAP-server laat toe om de sympa-dienst te benaderen van in een ander programma. Dit andere programma kan geschreven zijn in om het even welke taal en kan op gelijk welke computer draaien. De SOAP-server biedt een beperkte set van hoog-niveau-functies aan waaronder 'login, which, lists, subscribe, signoff'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:26001 msgid "The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." -msgstr "" +msgstr "De SOAP-serve maakt gebruik van het 'libsoap-lite-perl'-pakket en een webserver (bv. apache)." -#| msgid "" -#| "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following " -#| "address:" +# msgid "" +# "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following " +# "address:" #. Type: string #. Description #: ../templates:27001 -#, fuzzy msgid "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the following address." -msgstr "Eens geïnstalleerd krijgt u toegang tot WWSympa via het volgende adres:" +msgstr "Eens geïnstalleerd krijgt u toegang tot de SOAP-server via het volgende adres:" #. Type: boolean #. Description @@ -536,7 +530,7 @@ #. Description #: ../templates:29001 msgid "If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may contain duplicates." -msgstr "" +msgstr "Als u niet wilt dat de webserver herstart wordt dient u ervoor te zorgen dat wwsympa en de sympa SOAP-server niet draaien, en dat de databse geen dubbels bevat." #. Type: boolean #. Description
Attachment:
sympa_nl.po
Description: application/gettext
Attachment:
pgpQSeakUkgVQ.pgp
Description: PGP signature