[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://mixmaster (2 strings)



Hoi,

Hierbij mixmaster, twee strings, deadline al over twee dagen, dus gelijk
LCFC.


Thijs
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weasel@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid "Do you wish to update the reliability statistics now?"
msgstr "Wilt u de betrouwbaarheidsstatistieken nu actualiseren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid ""
"If you choose this option, up to date reliability statistics and keyrings "
"will be downloaded from the Internet once Mixmaster has been set up.  Once "
"this has happened this option will be disabled to prevent further updates "
"when the package will be updated."
msgstr ""
"Actuele betrouwbaarheidsstatistieken en sleutelringen worden gedownload "
"van internet nadat Mixmaster geconfigureerd is. Zodra dit gebeurd is, "
"zal deze optie uitgeschakeld worden om verdere actualiseringen tijdens "
"pakketopwaarderingen te voorkomen."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: