[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://wmmoonclock



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



Esther Hanko wrote:
> Groet,
> 
> Esther
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> # translation of nl.po to Nederlands
> #
> #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> #    this format, e.g. by running:
> #         info -n '(gettext)PO Files'
> #         info -n '(gettext)Header Entry'
> #    Some information specific to po-debconf are available at
> #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
> #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> # Esther <ehanko@xs4all.nl>, 2006.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: nl\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2004-03-08 16:29+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2006-04-27 10:21+0200\n"
> "Last-Translator: Esther <ehanko@xs4all.nl>\n"
> "Language-Team: Nederlands <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3
> msgid ""
> "You have to enter your latitude for wmMoonClock to work correctly. You may "
> "find it out at http://www.calle.com/world/, positive is northern hemisphere, "
> "negative is southern hemisphere. If you don't know your latitude at this "
> "moment, leave the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmmoonclock' "
> "later."
> msgstr "U moet de breedtegraad invoeren om wmMoonClock goed te laten werken. U kunt dit vinden op http://www.calle.com/world/, positief is het
noordelijk halfrond, negatief is het zuidelijk halfrond. Als u momenteel
uw breedtegraad niet weet, laat u het invoerveld leeg en voert u later
dpkg-reconfigure wmmoonclock' uit."

voorstel:
s/U moet de breedtegraad invoeren/Gelieve de breedtegraad in te voeren/
klinkt minder commanderend
> 

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:16
> msgid ""
> "You have to enter your longitude for wmMoonClock to work correctly. You may "
> "find it out at http://www.calle.com/world/. Greenwich is 0.0, and longitude "
> "increases positively toward the west. Alternatively, negative numbers can "
> "also be used to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't "
> "know your longitude at this moment, leave the input field blank and run "
> "`dpkg-reconfigure wmmoonclock' later."
> msgstr "U moet uw lengtegraad invoeren om wmMoonClock goed te laten werken. U kunt dit opzoeken op http://www.calle.com/world/. Greenwich is 0,0, en lengtegraad neemt toe in de richting van het westen. Negatieve nummers kunnen ook gebruikt worden om lengtegraden richting het oosten aan te geven. Als u momenteel de lengtegraad niet weet, laat u het invoerveld leeg en voert u later `dpkg-reconfigure wmmoonclock' uit."
Voorstel:
s/U moet uw lengtegraad invoeren/Gelieve uw lengtegraad in te voeren/
s/en lengtegraad neemt/en de lengtegraad neemt/

De maintainer van dit pakket moet verwittigd worden dat er een grote
fout in de tekst zit.
Hoe meer naar het Oosten, hoe groter het getal (gaat tot 180) OL =
positief getal, WL = negatief getal.
> 
Groetjes,

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFEU5qg+9wz99/liY0RAtojAKClyrb4DLly6f2u13rQGURlNtYn7wCgxbuI
e/aUvyWZJFCWSUGAxGIEI58=
=gUfY
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: