[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: new hylafax translation



Giuseppe Sacco wrote:
> Hi,

Hi

> you are the last translator of hylafax debconf. Please find attached the
> new template that need a translation update. I will wait an email from
> you during the next few days, then I will upload hylafax 4.2.5-2. If you
> translate this file after my upload, please open a bug report against
> the source package hylafax and attach your translation to the report.

Anyone listening here, feel free to take over this translation...

Cheers

Luk

> ------------------------------------------------------------------------
> 
> # 
> #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> #    this format, e.g. by running:
> #         info -n '(gettext)PO Files'
> #         info -n '(gettext)Header Entry'
> # 
> #    Some information specific to po-debconf are available at
> #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> # 
> #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> # 
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: hylafax 1:4.2.1-2\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: eppesuig@debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2006-03-19 22:41+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:49+0100\n"
> "Last-Translator: Luk Claes <luk@debian.org>\n"
> "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:3
> msgid "Don't forget to setup a modem line"
> msgstr "Vergeet niet van een modemlijn te installeren"
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:3
> msgid ""
> "Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at "
> "least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem in "
> "order to define a modem and then restart hylafax so that it will use the new "
> "configuration."
> msgstr ""
> "Hylafax is nu geïnstalleerd als een server, maar u moet nog altijd ten "
> "minste een modem configureren om faxen te kunnen zenden en versturen. "
> "Gebruik faxaddmodem om een modem te definiëren en herstart dan hylafax zodat "
> "het de nieuwe configuratie zal gebruiken."
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:12
> msgid "Start the HylaFAX daemon now?"
> msgstr "Nu de HylaFAX-achtergronddienst staren?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:12
> msgid ""
> "Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to "
> "start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/"
> "default/hylafax."
> msgstr ""
> "Hylafax is reeds geconfigureerd en kan nu gestart worden. Als u aangeeft van "
> "het later handmatig te starten, onthou dan van de waarde van RUN_HYLAFAX in /"
> "etc/default/hylafax te wijzigen."
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:19
> msgid "Check base64 encoders"
> msgstr "base64-encoders detecteren"
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:19
> msgid ""
> "Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to "
> "include base64 encoded attachments. Since this is not essential to hylafax "
> "to work, you need to do manually some further steps: you should install a "
> "package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) and run "
> "'faxsetup -server' that will automatically check for those encoders and "
> "change its configuration."
> msgstr ""
> "Hylafax kan ontvangen faxen versturen via e-mail. Deze e-mails moeten base64-"
> "geëncodeerde attachments bevatten. Omdat dit niet essentieel is om hylafax "
> "te laten werken, moet u een aantal stappen handmatig doen: u moet een pakket "
> "installeren dat encoders aanbiedt (zoals mimecodecs of sharutils) en "
> "'faxsetup -server' uitvoeren. Dit zal deze encoders automatisch detecteren "
> "en hun configuratie aanpassen."
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:29
> msgid "Hylafax setup failed"
> msgstr ""
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../hylafax-server.templates:29
> msgid ""
> "While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be "
> "caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-"
> "server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -"
> "server' as root and reconfigure hylafax-server manually."
> msgstr ""


-- 
Luk Claes - http://people.debian.org/~luk - GPG key 1024D/9B7C328D
Fingerprint:   D5AF 25FB 316B 53BB 08E7   F999 E544 DE07 9B7C 328D

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: