Giuseppe Sacco wrote: > Hi, Hi > you are the last translator of hylafax debconf. Please find attached the > new template that need a translation update. I will wait an email from > you during the next few days, then I will upload hylafax 4.2.5-2. If you > translate this file after my upload, please open a bug report against > the source package hylafax and attach your translation to the report. Anyone listening here, feel free to take over this translation... Cheers Luk > ------------------------------------------------------------------------ > > # > # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext > # documentation is worth reading, especially sections dedicated to > # this format, e.g. by running: > # info -n '(gettext)PO Files' > # info -n '(gettext)Header Entry' > # > # Some information specific to po-debconf are available at > # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans > # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans > # > # Developers do not need to manually edit POT or PO files. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: hylafax 1:4.2.1-2\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: eppesuig@debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2006-03-19 22:41+0100\n" > "PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:49+0100\n" > "Last-Translator: Luk Claes <luk@debian.org>\n" > "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: note > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:3 > msgid "Don't forget to setup a modem line" > msgstr "Vergeet niet van een modemlijn te installeren" > > #. Type: note > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:3 > msgid "" > "Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at " > "least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem in " > "order to define a modem and then restart hylafax so that it will use the new " > "configuration." > msgstr "" > "Hylafax is nu geïnstalleerd als een server, maar u moet nog altijd ten " > "minste een modem configureren om faxen te kunnen zenden en versturen. " > "Gebruik faxaddmodem om een modem te definiëren en herstart dan hylafax zodat " > "het de nieuwe configuratie zal gebruiken." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:12 > msgid "Start the HylaFAX daemon now?" > msgstr "Nu de HylaFAX-achtergronddienst staren?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:12 > msgid "" > "Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to " > "start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/" > "default/hylafax." > msgstr "" > "Hylafax is reeds geconfigureerd en kan nu gestart worden. Als u aangeeft van " > "het later handmatig te starten, onthou dan van de waarde van RUN_HYLAFAX in /" > "etc/default/hylafax te wijzigen." > > #. Type: note > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:19 > msgid "Check base64 encoders" > msgstr "base64-encoders detecteren" > > #. Type: note > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:19 > msgid "" > "Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to " > "include base64 encoded attachments. Since this is not essential to hylafax " > "to work, you need to do manually some further steps: you should install a " > "package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) and run " > "'faxsetup -server' that will automatically check for those encoders and " > "change its configuration." > msgstr "" > "Hylafax kan ontvangen faxen versturen via e-mail. Deze e-mails moeten base64-" > "geëncodeerde attachments bevatten. Omdat dit niet essentieel is om hylafax " > "te laten werken, moet u een aantal stappen handmatig doen: u moet een pakket " > "installeren dat encoders aanbiedt (zoals mimecodecs of sharutils) en " > "'faxsetup -server' uitvoeren. Dit zal deze encoders automatisch detecteren " > "en hun configuratie aanpassen." > > #. Type: error > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:29 > msgid "Hylafax setup failed" > msgstr "" > > #. Type: error > #. Description > #: ../hylafax-server.templates:29 > msgid "" > "While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be " > "caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-" > "server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -" > "server' as root and reconfigure hylafax-server manually." > msgstr "" -- Luk Claes - http://people.debian.org/~luk - GPG key 1024D/9B7C328D Fingerprint: D5AF 25FB 316B 53BB 08E7 F999 E544 DE07 9B7C 328D
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature