[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: LCFC:po-debconf://msttcorefonts(16 strings)



Pardon, iets te snel op reply geklikt.

Cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:

> On Wednesday 01 March 2006 10:27, Esther Hanko wrote:
>
>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../templates:14
>> msgid "Directory holding MS fonts (if already downloaded):"
>> msgstr "De map waar MS-lettertypen staan (als ze al gedownload zijn):"
>
>
>
> s/MS-lettertypen/de MS-lettertypen/


gevalletje "over het hoofd gezien", bedankt.

>> "Als u Microsofts TrueType Core Fonts voor het web reeds gedownload
>> heeft, voer dan hier de naam van de map waar ze opgeslaan staan in. Deze
>> bestanden zijn in het Microsoft Windows zelf-installerende formaat en
>> zijn als volgt geheten: " "andale32.exe ,"
>
>
>
> aanhalingstekens rond "TrueType Core Fonts" ?


Dan zou het moeten zijn "TrueType Core Fongs voor het Web"; dat "voor het Web" hoort erbij, helaas. Ik vind dat niet erg mooi staan. Vooral ook omdat het stuk hieronder dan "Microsoft TrueType Core Fonts voor het Web Microsoft Windows 9x zelf-installerende uitvoerbare bestanden" zou moeten worden, of ik zou de zin dan geheel moeten omgooien. Bijvoorbeeld "bevatte niet de "Microsoft Windows 9x zelf-installerende uitvoerbare bestanden" voor de "Microsoft TrueType Core Fonts voor het web"", maar ook dat ziet er wat knullig uit. Wellicht een idee om gewoon ieder niet-functiewoord van die NP met een hoofdletter te schrijven om toch aan te geven dat dit Niet Zomaar een Stel Woorden is?

>> msgstr "De map die u heeft ingevoerd bestond niet, bevatte niet de
>> Microsoft TrueType Core Fonts voor het Web Microsoft Windows 9x
>> zelf-installerende uitvoerbare bestanden of de versies van de uitvoerbare
>> bestanden zijn niet gelijk aan de versies die door dit script verwacht
>> worden. Voer alstublieft de map in waar de Microsoft lettertypebestanden
>> instaan of voer \"none\" (geen) in om te stoppen. "
>
>
>
> hier ook aanhalingstekens rond "Microsoft ... Windows 9x" ?
--- Begin Message ---
cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
On Wednesday 01 March 2006 10:27, Esther Hanko wrote:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Directory holding MS fonts (if already downloaded):"
msgstr "De map waar MS-lettertypen staan (als ze al gedownload zijn):"


s/MS-lettertypen/de MS-lettertypen/

gevalletje "over het hoofd gezien", bedankt.

"Als u Microsofts TrueType Core Fonts voor het web reeds gedownload
heeft, voer dan hier de naam van de map waar ze opgeslaan staan in. Deze
bestanden zijn in het Microsoft Windows zelf-installerende formaat en
zijn als volgt geheten: " "andale32.exe ,"


aanhalingstekens rond "TrueType Core Fonts" ?

Dan zou het moeten zijn "TrueType Core Fongs voor het Web"; dat "voor het Web" hoort erbij, helaas. Ik vind dat niet erg mooi staan. Vooral ook omdat het stuk hieronder dan "Microsoft TrueType Core Fonts voor het Web Microsoft Windows 9x zelf-installerende uitvoerbare bestanden" zou moeten worden, of ik zou de zin dan geheel moeten omgooien. Bijvoorbeeld "bevatte niet de "Microsoft Windows 9x zelf-installerende uitvoerbare bestanden" voor de "Microsoft TrueType Core Fonts voor het web"", maar ook dat ziet er wat knullig uit. Wellicht een idee om gewoon ieder niet-functiewoord van die NP met een hoofdletter te schrijven om toch aan te geven dat dit Niet Zomaar een Stel Woorden is?

msgstr "De map die u heeft ingevoerd bestond niet, bevatte niet de
Microsoft TrueType Core Fonts voor het Web Microsoft Windows 9x
zelf-installerende uitvoerbare bestanden of de versies van de uitvoerbare
bestanden zijn niet gelijk aan de versies die door dit script verwacht
worden. Voer alstublieft de map in waar de Microsoft lettertypebestanden
instaan of voer \"none\" (geen) in om te stoppen. "


hier ook aanhalingstekens rond "Microsoft ... Windows 9x" ?


--- End Message ---

Reply to: