[RFR] wml://webwml/dutch/devel/debian-desktop/index.wml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Eerst en vooral een klein vraagje:
Hoe komt het dat de versienummers in het "entries"-bestand
op de Engelse repository gewijzigd wordt en bij de dutch repository
niet?
Als voorbeeld dit index.wml bestand hier
(webwml/dutch/devel/debian-desktop/index.wml
In het officiële CVS entrie bestand is de versie 1.35
De dutch-versie is nog 1.33 maar in de entrie onder de cvs-map staat
1.20
Ik dacht dat deze automatisch worden gewijzigd. Of niet?
Buiten wijzigingen zoals "" => <q> en </q> en sommige schrappingen
is volgende tekst erbij gekomen:
====
</li>
Test our <q>Desktop Default Environment</q> task (or kde-desktop
task),
installing one of our <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">next release
testing images</a> and send feedback to the <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop
mailing list</a>.
<li>
- ----
Test onze <q>Desktop Standaard Omgeving</q> taak (of de kde-desktop
taak), door één van onze <a
href="$(DEVEL)/debian-installer/">test images van de volgende
release</a> te installleren en een feedback
naar <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop
mailinglijst</a> te sturen.
====
Work on <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">debian-installer</a>.
The GTK+ frontend needs you.
- ---
Werk mee aan de <a
href="$(DEVEL)/debian-installer/">debian-installer</a>.
De GTK+ frontend heeft u nodig.
====
Help <a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-gnome">pkg-gnome</a>,
<a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-kde">pkg-kde</a> or
<a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-xfce">pkg-xfce</a>
group.
You can help with packaging, bug triaging, documentation, tests and
more.
- ----
Help de <a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-gnome">pkg-gnome</a>,
<a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-kde">pkg-kde</a> of
<a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-xfce">pkg-xfce</a> groep.
U kunt helpen met het maken van pakketten, bugs triëren,
documentatie, tests enz...
====
Teach users how to install and use the Debian desktop tasks we have now
(desktop, gnome-desktop and kde-desktop).
- ---
Leer gebruikers de installatie en het gebruik van de huidige Debian
Desktop taken
(desktop, gnome-desktop en kde-desktop).
===
<h3>Wiki</h3>
<p>
We have some articles in our wiki, and our starting point there is:
<a href="http://wiki.debian.org/DebianDesktop">DebianDesktop</a>.
Some Debian
Desktop wiki articles are outdated.
</p>
- ----
<h3>Wiki</h3>
<p>
We hebben een aantal artikels in onze Wiki die u hier kunt vinden:
<a href="http://wiki.debian.org/DebianDesktop">DebianDesktop</a>.
Sommige Debian Desktop wiki artikels
zijn verouderd.
===
This subproject is being discussed in the
<a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop</a>
mailing list.
- ---
Dit subproject wordt besproken op de <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop</a>
mailinglijst.
===
Anyone who wants to be is welcome. Actually, everyone in pkg-gnome,
pkg-kde and pkg-xfce
groups are indirectly involved. The debian-desktop mailing list
subscribers are active
contributors. The debian installer and tasksel groups are important
for our goals too.
</p>
<p>
This web page is maintained by <a
href="http://people.debian.org/~stratus/">\
Gustavo Franco</a>. Former maintainers were
<a href="http://people.debian.org/~madkiss/">Martin Loschwitz</a> and
<a href="http://people.debian.org/~walters/">Colin Walters</a>.
- ---
Iedereen is welkom. Eigenlijk is iedereen van de pkg-gnome, pkg-kde
en pkg-xfce groepen indirekt betrokken.
De abonnees van de debian-desktop zijn actieve medewerkers. Ook de
debian-installer en tasksel groepen zijn
belangrijk voor onze doelstellingen.
</p>
<p>
Deze webpagina wordt onderhouden door <a
href="http://people.debian.org/~stratus/">\Gustavo Franco</a>.
Voormalige onderhouders waren
<a href="http://people.debian.org/~madkiss/">Martin Loschwitz</a> en
<a href="http://people.debian.org/~walters/">Colin Walters</a>.
</p>
Cheers,
Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFFFnA8+9wz99/liY0RArFtAJsEUpuWsCojcpbrvQPKAkw3XC56DwCfbFgC
Z/I0muhWBWYO6MN4BDfqeys=
=AQPy
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: